< Psalms 141 >

1 A PSALM OF DAVID. O YHWH, I have called You, hurry to me, Give ear [to] my voice when I call to You.
Davudun məzmuru. Ya Rəbb, Səni çağırıram, tez imdadıma yetiş, Fəryad edərkən səsimi eşit!
2 My prayer is prepared—incense before You, The lifting up of my hands—the evening present.
Qoy hüzurunda dualarım buxur kimi, Açılan əllərim axşam qurbanı kimi qəbul olunsun!
3 Set, O YHWH, a watch for my mouth, Watch over the door of my lips.
Ya Rəbb, ağzıma nəzarətçi qoy, Dodağımın qapısını qoru.
4 Do not incline my heart to an evil thing, To habitually do actions in wickedness, Working iniquity with men, Indeed, I do not eat of their pleasant things.
Qoyma qəlbim şərə meyl etsin, Şər iş görənlərə qoşulub mən də pis iş görməyim, Pislərlə birgə onların ləziz yeməklərindən yeməyim.
5 The righteous beat me [in] kindness. And reprove me, My head does not disallow oil of the head, For my prayer [is] still about their distress.
Saleh insan məni vursa, məhəbbətinə görə tənbeh edər, Bundan imtina etmərəm, sanki başıma çəkilən yağdır. Daim pislərin şərinə qarşı dua edərəm.
6 Their judges have been released by the sides of a rock, And they have heard my sayings, For they have been pleasant.
Hakimləri yarğandan atılarkən Qoy xalq sözlərimi eşitsin, şirinliyini bilsin.
7 As one tilling and ripping up in the land, Have our bones been scattered at the command of Saul. (Sheol h7585)
Şumlanan yerdə şırımlara narın torpaq töküldüyü kimi Sümüklərimiz ölülər diyarının qapısına səpilib. (Sheol h7585)
8 But to You, O YHWH, my Lord, [are] my eyes, In You I have trusted, Do not make my soul bare.
Ey Xudavənd Rəbb, gözlərimi Sənə dikmişəm, Məni təhlükədə qoyma, Sənə pənah gətirmişəm.
9 Keep me from the trap they laid for me, Even snares of workers of iniquity.
Şər iş görənlərin tələsindən, Onların qurduğu cələdən məni qoru.
10 The wicked fall in their dragnets together, until I pass over!
Qoy pislər öz torlarına düşsün, Mən də yolumu salamat keçib-gedim.

< Psalms 141 >