< Psalms 140 >
1 TO THE OVERSEER. A PSALM OF DAVID. Deliver me, O YHWH, from an evil man, Keep me from one of violence.
Izbavi me, Gospode, od èovjeka zloga, saèuvaj me od nasilnika,
2 Who have devised evils in the heart, All the day they assemble [for] wars.
Koji pomišljaju zlo u srcu i svaki dan podižu rat;
3 They sharpened their tongue as a serpent, Poison of a viper [is] under their lips. (Selah)
Oštre jezik svoj kao zmija, jed je aspidin u ustima njihovijem.
4 Preserve me, YHWH, from the hands of the wicked, Keep me from one of violence, Who have devised to overthrow my steps.
Saèuvaj me, Bože, od ruku bezbožnièkih, od nasilnika sahrani me, koji misle da potkinu noge moje.
5 The proud hid a snare for me—and cords, They spread a net by the side of the path, They have set snares for me. (Selah)
Oholi mi namjestiše zamke i prugla, metnuše mi mrežu na put, preðu razapeše mi.
6 I have said to YHWH, “You [are] my God, Hear, YHWH, the voice of my supplications.”
Rekoh Gospodu: ti si Bog moj, usliši, Gospode, glas moljenja mojega.
7 O YHWH, my Lord, strength of my salvation, You have covered my head in the day of armor.
Gospode, Gospode, krjepki spasitelju moj, zakloni glavu moju u dan ratni!
8 Do not grant, O YHWH, the desires of the wicked, Do not bring forth his wicked scheme, They are high. (Selah)
Ne daj, Gospode, bezbožniku što želi, ne daj mu da dokuèi što je naumio, da se ne uznose.
9 The chief of my surrounders, The perverseness of their lips covers them.
Otrov onijeh što su oko mene, pogibao usta njihovijeh neka se obrati na njih.
10 They cause burning coals to fall on themselves, He casts them into fire, Into deep pits—they do not arise.
Neka padne na njih živo ugljevlje; neka ih on baci u oganj, u propasti, da ne ustanu.
11 A talkative man is not established in the earth, One of violence—evil hunts to overflowing.
Èovjek jezièan neæe se utvrditi na zemlji, nepravednoga æe zloæa uvaliti u pogibao.
12 I have known that YHWH executes The judgment of the afflicted, The judgment of the needy.
Znam da æe Gospod pokazati pravdu nevoljnome i pravicu ubogima.
13 Surely the righteous give thanks to Your Name, The upright dwell with Your presence!
Da! pravedni æe slaviti ime tvoje, pravi æe ostati pred licem tvojim.