< Psalms 140 >

1 TO THE OVERSEER. A PSALM OF DAVID. Deliver me, O YHWH, from an evil man, Keep me from one of violence.
למנצח מזמור לדוד חלצני יהוה מאדם רע מאיש חמסים תנצרני׃
2 Who have devised evils in the heart, All the day they assemble [for] wars.
אשר חשבו רעות בלב כל יום יגורו מלחמות׃
3 They sharpened their tongue as a serpent, Poison of a viper [is] under their lips. (Selah)
שננו לשונם כמו נחש חמת עכשוב תחת שפתימו סלה׃
4 Preserve me, YHWH, from the hands of the wicked, Keep me from one of violence, Who have devised to overthrow my steps.
שמרני יהוה מידי רשע מאיש חמסים תנצרני אשר חשבו לדחות פעמי׃
5 The proud hid a snare for me—and cords, They spread a net by the side of the path, They have set snares for me. (Selah)
טמנו גאים פח לי וחבלים פרשו רשת ליד מעגל מקשים שתו לי סלה׃
6 I have said to YHWH, “You [are] my God, Hear, YHWH, the voice of my supplications.”
אמרתי ליהוה אלי אתה האזינה יהוה קול תחנוני׃
7 O YHWH, my Lord, strength of my salvation, You have covered my head in the day of armor.
יהוה אדני עז ישועתי סכתה לראשי ביום נשק׃
8 Do not grant, O YHWH, the desires of the wicked, Do not bring forth his wicked scheme, They are high. (Selah)
אל תתן יהוה מאויי רשע זממו אל תפק ירומו סלה׃
9 The chief of my surrounders, The perverseness of their lips covers them.
ראש מסבי עמל שפתימו יכסומו׃
10 They cause burning coals to fall on themselves, He casts them into fire, Into deep pits—they do not arise.
ימיטו עליהם גחלים באש יפלם במהמרות בל יקומו׃
11 A talkative man is not established in the earth, One of violence—evil hunts to overflowing.
איש לשון בל יכון בארץ איש חמס רע יצודנו למדחפת׃
12 I have known that YHWH executes The judgment of the afflicted, The judgment of the needy.
ידעת כי יעשה יהוה דין עני משפט אבינים׃
13 Surely the righteous give thanks to Your Name, The upright dwell with Your presence!
אך צדיקים יודו לשמך ישבו ישרים את פניך׃

< Psalms 140 >