< Psalms 140 >

1 TO THE OVERSEER. A PSALM OF DAVID. Deliver me, O YHWH, from an evil man, Keep me from one of violence.
Ein Psalm Davids, vorzusingen. Errette mich, HERR, von den bösen Menschen; behüte mich vor den freveln Leuten,
2 Who have devised evils in the heart, All the day they assemble [for] wars.
die Böses gedenken in ihrem Herzen und täglich Krieg erregen.
3 They sharpened their tongue as a serpent, Poison of a viper [is] under their lips. (Selah)
Sie schärfen ihre Zunge wie eine Schlange; Otterngift ist unter ihren Lippen. (Sela)
4 Preserve me, YHWH, from the hands of the wicked, Keep me from one of violence, Who have devised to overthrow my steps.
Bewahre mich, HERR, vor der Hand der Gottlosen; behüte mich vor den freveln Leuten, die meinen Gang gedenken umzustoßen.
5 The proud hid a snare for me—and cords, They spread a net by the side of the path, They have set snares for me. (Selah)
Die Hoffärtigen legen mir Stricke und breiten mir Seile aus zum Netz und stellen mir Fallen an den Weg. (Sela)
6 I have said to YHWH, “You [are] my God, Hear, YHWH, the voice of my supplications.”
Ich aber sage zum HERRN: Du bist mein Gott; HERR, vernimm die Stimme meines Flehens!
7 O YHWH, my Lord, strength of my salvation, You have covered my head in the day of armor.
HERR HERR, meine starke Hilfe, du beschirmest mein Haupt zur Zeit des Streits.
8 Do not grant, O YHWH, the desires of the wicked, Do not bring forth his wicked scheme, They are high. (Selah)
HERR, laß dem Gottlosen seine Begierde nicht; stärke seinen Mutwillen nicht; sie möchten sich's erheben. (Sela)
9 The chief of my surrounders, The perverseness of their lips covers them.
Das Unglück, davon meine Feinde ratschlagen, müsse auf ihren Kopf fallen.
10 They cause burning coals to fall on themselves, He casts them into fire, Into deep pits—they do not arise.
Er wird Strahlen über sie schütten; er wird sie mit Feuer tief in die Erde schlagen, daß sie nimmer nicht aufstehen.
11 A talkative man is not established in the earth, One of violence—evil hunts to overflowing.
Ein böses Maul wird kein Glück haben auf Erden; ein frevelböser Mensch wird verjagt und gestürzt werden.
12 I have known that YHWH executes The judgment of the afflicted, The judgment of the needy.
Denn ich weiß, daß der HERR wird des Elenden Sache und der Armen Recht ausführen.
13 Surely the righteous give thanks to Your Name, The upright dwell with Your presence!

< Psalms 140 >