< Psalms 14 >

1 TO THE OVERSEER. BY DAVID. A fool has said in his heart, “There is no God”; They have done corruptly, They have done abominable actions, There is not a doer of good.
Al Capo de’ musici. Di Davide. Lo stolto ha detto nel suo cuore: Non c’è Dio. Si sono corrotti, si son resi abominevoli nella loro condotta; non v’è alcuno che faccia il bene.
2 YHWH has looked from the heavens on the sons of men, To see if there is a wise one—seeking God.
L’Eterno ha riguardato dal cielo sui figliuoli degli uomini per vedere se vi fosse alcuno che avesse intelletto, che cercasse Iddio.
3 The whole have turned aside, Together they have been filthy: There is not a doer of good, not even one.
Tutti si sono sviati, tutti quanti si son corrotti, non v’è alcuno che faccia il bene, neppur uno.
4 Have all working iniquity not known? Those consuming my people have eaten bread, They have not called YHWH.
Son essi senza conoscenza tutti questi operatori d’iniquità, che mangiano il mio popolo come mangiano il pane e non invocano l’Eterno?
5 They have feared a fear there, For God [is] in the generation of the righteous.
Ecco là, son presi da grande spavento perché Iddio è con la gente giusta.
6 You cause the counsel of the poor to stink, Because YHWH [is] his refuge.
Voi, invece, fate onta al consiglio del misero, perché l’Eterno è il suo rifugio.
7 “Who gives the salvation of Israel from Zion?” When YHWH turns back [To] a captivity of His people, Jacob rejoices—Israel is glad!
Oh, chi recherà da Sion la salvezza d’Israele? Quando l’Eterno ritrarrà dalla cattività il suo popolo, Giacobbe festeggerà, Israele si rallegrerà.

< Psalms 14 >