< Psalms 14 >
1 TO THE OVERSEER. BY DAVID. A fool has said in his heart, “There is no God”; They have done corruptly, They have done abominable actions, There is not a doer of good.
Dem Sangmeister. Von David. Der Thor spricht in seinem Herzen: Es ist kein Gott! Sie verderben, machten greulich ihr Tun. Da ist keiner, der Gutes tue.
2 YHWH has looked from the heavens on the sons of men, To see if there is a wise one—seeking God.
Jehovah schaut vom Himmel auf des Menschen Söhne, daß Er sehe, ob einer verständig sei, nach Gott frage.
3 The whole have turned aside, Together they have been filthy: There is not a doer of good, not even one.
Alles ist abgewichen; allesamt sind sie unnütz! Da ist keiner, der Gutes tue, auch nicht einer!
4 Have all working iniquity not known? Those consuming my people have eaten bread, They have not called YHWH.
Wissen nicht alle, die Unrecht tun, die mein Volk auffressen, wie man Brot ißt, aber nicht zu Jehovah rufen!
5 They have feared a fear there, For God [is] in the generation of the righteous.
Dort schauern sie mit Schauern; denn Jehovah ist im Geschlecht der Gerechten.
6 You cause the counsel of the poor to stink, Because YHWH [is] his refuge.
Ihr beschämt des Elenden Rat, daß Jehovah ist seine Zuversicht.
7 “Who gives the salvation of Israel from Zion?” When YHWH turns back [To] a captivity of His people, Jacob rejoices—Israel is glad!
Wer gibt aus Zion das Heil Israels? Wenn Jehovah die Gefangenen Seines Volkes zurückführt, wird Jakob frohlocken, und Israel fröhlich sein!