< Psalms 14 >

1 TO THE OVERSEER. BY DAVID. A fool has said in his heart, “There is no God”; They have done corruptly, They have done abominable actions, There is not a doer of good.
Ein Psalm Davids, vorzusingen. Die Toren sprechen in ihrem Herzen: Es ist kein Gott. Sie taugen nichts und sind ein Greuel mit ihrem Wesen. Da ist keiner, der Gutes tue.
2 YHWH has looked from the heavens on the sons of men, To see if there is a wise one—seeking God.
Der HERR schauet vom Himmel auf der Menschen Kinder, daß er sehe, ob jemand klug sei und nach Gott frage.
3 The whole have turned aside, Together they have been filthy: There is not a doer of good, not even one.
Aber sie sind alle abgewichen und allesamt untüchtig; da ist keiner, der Gutes tue, auch nicht einer.
4 Have all working iniquity not known? Those consuming my people have eaten bread, They have not called YHWH.
Will denn der Übeltäter keiner das merken, die mein Volk fressen, daß sie sich nähren, aber den HERRN rufen sie nicht an?
5 They have feared a fear there, For God [is] in the generation of the righteous.
Daselbst fürchten sie sich; aber Gott ist bei dem Geschlecht der Gerechten.
6 You cause the counsel of the poor to stink, Because YHWH [is] his refuge.
Ihr schändet des Armen Rat; aber Gott ist seine Zuversicht.
7 “Who gives the salvation of Israel from Zion?” When YHWH turns back [To] a captivity of His people, Jacob rejoices—Israel is glad!
Ach, daß die Hilfe aus Zion über Israel käme, und der HERR sein gefangen Volk erlösete! So würde Jakob fröhlich sein und Israel sich freuen.

< Psalms 14 >