< Psalms 14 >

1 TO THE OVERSEER. BY DAVID. A fool has said in his heart, “There is no God”; They have done corruptly, They have done abominable actions, There is not a doer of good.
Au maître de chant. De David. L’insensé dit dans son cœur: « Il n’y a pas de Dieu!... » Ils sont corrompus, ils commettent des actions abominables; il n’en est aucun qui fasse le bien.
2 YHWH has looked from the heavens on the sons of men, To see if there is a wise one—seeking God.
Yahweh, du haut des cieux regarde les fils de l’homme, pour voir s’il est quelqu’un de sage, quelqu’un qui cherche Dieu.
3 The whole have turned aside, Together they have been filthy: There is not a doer of good, not even one.
Tous sont égarés, tous ensemble sont pervertis; il n’en est pas un qui fasse le bien, pas un seul!
4 Have all working iniquity not known? Those consuming my people have eaten bread, They have not called YHWH.
N’ont-ils pas de connaissance, tous ceux qui commettent l’iniquité? Ils dévorent mon peuple, comme ils mangent du pain; ils n’invoquent pas Yahweh.
5 They have feared a fear there, For God [is] in the generation of the righteous.
Ils trembleront tout à coup d’épouvante, car Dieu est au milieu de la race juste.
6 You cause the counsel of the poor to stink, Because YHWH [is] his refuge.
Vous voulez confondre les projets du malheureux! Mais Yahweh est son refuge.
7 “Who gives the salvation of Israel from Zion?” When YHWH turns back [To] a captivity of His people, Jacob rejoices—Israel is glad!
Oh! puisse venir de Sion la délivrance d’Israël! Quand Yahweh ramènera les captifs de son peuple, Jacob sera dans la joie, Israël dans l’allégresse.

< Psalms 14 >