< Psalms 138 >

1 BY DAVID. I confess You with all my heart, I praise You before the gods.
Von David. Danken will ich dir (HERR) von ganzem Herzen,
2 I bow myself toward Your holy temple, And I confess Your Name, For Your kindness, and for Your truth, For You have made Your saying great above all Your Name.
vor deinem heiligen Tempel will ich anbeten und deinen Namen preisen ob deiner Gnade und Treue; denn über deinen ganzen Namen hinaus hast dein Wort du groß gemacht.
3 In the day I called, when You answer me, You strengthen me in my soul [with] strength.
Als ich rief zu dir, da hast du mich erhört, hast mir Mut verliehn: in mein Herz kam Kraft.
4 O YHWH, all kings of earth confess You, When they have heard the sayings of Your mouth.
Danken werden dir, HERR, alle Könige der Erde, wenn sie hören die Worte deines Mundes,
5 And they sing in the ways of YHWH, For the glory of YHWH [is] great.
und werden singen vom Walten des HERRN, denn groß ist die Herrlichkeit des HERRN.
6 For YHWH [is] high, and He sees the lowly, And He knows the haughty from afar.
Denn der HERR ist erhaben und sieht doch den Niedrigen, den Stolzen aber erkennt er schon von ferne.
7 If I walk in the midst of distress You quicken me, You send forth Your hand against the anger of my enemies, And Your right hand saves me.
Wenn ich auch mitten in Drangsal wandle, erhältst du mir dennoch das Leben; du streckst deine Hand aus gegen die Wut meiner Feinde, und deine Rechte hilft mir.
8 YHWH perfects for me, O YHWH, Your kindness [is] for all time, Do not let the works of Your hands fall!
Der HERR wird’s mir zum Heil vollführen; o HERR, deine Gnade walte für immer: laß die Werke deiner Hände nicht fahren!

< Psalms 138 >