< Psalms 138 >

1 BY DAVID. I confess You with all my heart, I praise You before the gods.
Von David. / Ich will dir danken von ganzem Herzen, / Sogar vor "Göttern" will ich dir lobsingen.
2 I bow myself toward Your holy temple, And I confess Your Name, For Your kindness, and for Your truth, For You have made Your saying great above all Your Name.
Zu deinem heiligen Tempel hin will ich anbeten / Und deinen Namen preisen ob deiner Huld und Treu. / Denn deine Verheißung hast du verherrlicht / Über all deinen Namen hinaus.
3 In the day I called, when You answer me, You strengthen me in my soul [with] strength.
Als ich rief, hast du mich erhört / Und mich mit Kraft und Mut erfüllt.
4 O YHWH, all kings of earth confess You, When they have heard the sayings of Your mouth.
Danken werden dir, Jahwe, alle Könige der Erde / Wenn sie deines Mundes Worte vernommen.
5 And they sing in the ways of YHWH, For the glory of YHWH [is] great.
Sie werden Jahwes Walten besingen, / Denn groß ist Jahwes Herrlichkeit.
6 For YHWH [is] high, and He sees the lowly, And He knows the haughty from afar.
Ja, erhaben ist Jahwe; aber er sieht den Niedrigen an, / Und den Stolzen kennet er schon von fern.
7 If I walk in the midst of distress You quicken me, You send forth Your hand against the anger of my enemies, And Your right hand saves me.
Käm ich auch mitten in Drangsal hinein, / Du erhieltest mich trotz des Zorns meiner Feinde am Leben; / Du würdest deine Hand ausstrecken, / Und deine Rechte würde mich retten.
8 YHWH perfects for me, O YHWH, Your kindness [is] for all time, Do not let the works of Your hands fall!
Jahwe wird's mir zum Heil vollführen. / Jahwe, ewig währt deine Huld. / Deiner Hände Werk — o, laß es nicht unvollendet!

< Psalms 138 >