< Psalms 138 >
1 BY DAVID. I confess You with all my heart, I praise You before the gods.
De David. Je veux te louer de tout mon cœur, te chanter sur la harpe, en présence des dieux.
2 I bow myself toward Your holy temple, And I confess Your Name, For Your kindness, and for Your truth, For You have made Your saying great above all Your Name.
Je veux me prosterner dans ton saint temple, et célébrer ton nom, à cause de ta bonté et de ta fidélité, parce que tu as fait une promesse magnifique, au-dessus de toutes les gloires de ton nom.
3 In the day I called, when You answer me, You strengthen me in my soul [with] strength.
Le jour où je t’ai invoqué, tu m’as exaucé, tu as rendu à mon âme la force et le courage.
4 O YHWH, all kings of earth confess You, When they have heard the sayings of Your mouth.
Tous les rois de la terre te loueront, Yahweh, quand ils auront appris les oracles de ta bouche.
5 And they sing in the ways of YHWH, For the glory of YHWH [is] great.
Ils célébreront les voies de Yahweh, car la gloire de Yahweh est grande.
6 For YHWH [is] high, and He sees the lowly, And He knows the haughty from afar.
Car Yahweh est élevé, et il voit les humbles, et il connaît de loin les orgueilleux.
7 If I walk in the midst of distress You quicken me, You send forth Your hand against the anger of my enemies, And Your right hand saves me.
Si je marche en pleine détresse, tu me rends la vie, tu étends ta main pour arrêter la colère de mes ennemis, et ta droite ma sauve.
8 YHWH perfects for me, O YHWH, Your kindness [is] for all time, Do not let the works of Your hands fall!
Yahweh achèvera ce qu’il a fait pour moi. Yahweh, ta bonté est éternelle: n’abandonne pas l’ouvrage de tes mains!