< Psalms 138 >

1 BY DAVID. I confess You with all my heart, I praise You before the gods.
大卫的诗。 我要一心称谢你, 在诸神面前歌颂你。
2 I bow myself toward Your holy temple, And I confess Your Name, For Your kindness, and for Your truth, For You have made Your saying great above all Your Name.
我要向你的圣殿下拜, 为你的慈爱和诚实称赞你的名; 因你使你的话显为大, 过于你所应许的。
3 In the day I called, when You answer me, You strengthen me in my soul [with] strength.
我呼求的日子,你就应允我, 鼓励我,使我心里有能力。
4 O YHWH, all kings of earth confess You, When they have heard the sayings of Your mouth.
耶和华啊,地上的君王都要称谢你, 因他们听见了你口中的言语。
5 And they sing in the ways of YHWH, For the glory of YHWH [is] great.
他们要歌颂耶和华的作为, 因耶和华大有荣耀。
6 For YHWH [is] high, and He sees the lowly, And He knows the haughty from afar.
耶和华虽高,仍看顾低微的人; 他却从远处看出骄傲的人。
7 If I walk in the midst of distress You quicken me, You send forth Your hand against the anger of my enemies, And Your right hand saves me.
我虽行在患难中,你必将我救活; 我的仇敌发怒,你必伸手抵挡他们; 你的右手也必救我。
8 YHWH perfects for me, O YHWH, Your kindness [is] for all time, Do not let the works of Your hands fall!
耶和华必成全关乎我的事; 耶和华啊,你的慈爱永远长存! 求你不要离弃你手所造的。

< Psalms 138 >