< Psalms 137 >

1 By rivers of Babylon—There we sat, Indeed, we wept when we remembered Zion.
لەدەم ڕووبارەکانی بابل، لەوێ دانیشتین، هەروەها گریاین کە سییۆنمان بیر کەوتەوە.
2 We hung our harps on willows in its midst.
بە شۆڕەبییەکانی ناوەڕاستی قیسارەکانی خۆمان هەڵواسی،
3 For there our captors asked us the words of a song, And our spoilers—joy: “Sing to us of a song of Zion.”
چونکە لەوێ ڕاپێچکەرانمان داوای گۆرانییان لێکردین، چەوسێنەرانمان داوایان کرد دڵخۆشیان بکەین: «گۆرانییەکمان بۆ بڵێن لە گۆرانییەکانی سییۆن.»
4 How do we sing the song of YHWH, On the land of a stranger?
چۆن گۆرانی یەزدان بڵێین لە خاکێکی بێگانە؟
5 If I forget you, O Jerusalem, my right hand forgets!
ئەی ئۆرشەلیم، ئەگەر لەبیرت بکەم، با دەستی ڕاستم بەهرەکەی لەبیر بکات.
6 My tongue cleaves to my palate, If I do not remember you, If I do not exalt Jerusalem above my chief joy.
با زمانم بە مەڵاشوومەوە بنووسێت، ئەگەر یادت نەکەم، ئەگەر ئۆرشەلیم لە سەرووی هەموو خۆشییەکم دانەنێم.
7 Remember, YHWH, for the sons of Edom, The day of Jerusalem, Those saying, “Raze, raze to its foundation!”
ئەی یەزدان، ئەو ڕۆژەی ئۆرشەلیم کەوت نەوەی ئەدۆمت لەبیر بێت، کاتێک گوتیان: «تەختی بکەن، هەتا بناغە تەختی بکەن!»
8 O daughter of Babylon, O destroyed one, O the blessedness of him who repays to you your deed, That you have done to us.
ئەی دانیشتووانی بابل کە چارەنووستان لەناوچوونە، دەستی خۆش بێت ئەو کەسەی تۆڵەتان لێ دەستێنێتەوە، وەک ئەو خراپەی هی ئێمەتان دایەوە!
9 O the blessedness of him who seizes, and has dashed your sucklings on the rock!
دەستی خۆش بێت ئەو کەسەی منداڵەکانتان دەگرێت و بە تاشەبەردیاندا دەدات!

< Psalms 137 >