< Psalms 137 >
1 By rivers of Babylon—There we sat, Indeed, we wept when we remembered Zion.
Babylon long keng awh ngawi unyng saw Zion ce ka mik poek awh kqang unyng.
2 We hung our harps on willows in its midst.
Cawh tuiqi awh tingtoeng ce hoei unyng,
3 For there our captors asked us the words of a song, And our spoilers—joy: “Sing to us of a song of Zion.”
cawh kaimih anik tukhqi ing laa sak aham ni ceei khqi hy, kaimih anik thekhanaak thlangkhqi ing zeelnaak laa sak aham ni ngaih hy, “Zion a laa pynoet awh sa law lah uh ee!” ni tinak khqi hy.
4 How do we sing the song of YHWH, On the land of a stranger?
Ikawmyihna thlang a qam na Bawipa a laa ce ka mi sak thai kaw?
5 If I forget you, O Jerusalem, my right hand forgets!
Aw Jerusalem, nang ce ka ni hilh awhtaw kak tang ben kut ing a simnaak hilh poe lawt seh.
6 My tongue cleaves to my palate, If I do not remember you, If I do not exalt Jerusalem above my chief joy.
Nang amni sim voel nyng saw, ka zeelnaak soeih Jerusalem, nang ce am ka nik poek voel hawh awhtaw, kam lai ing dangkhyl na bet qu qap seh.
7 Remember, YHWH, for the sons of Edom, The day of Jerusalem, Those saying, “Raze, raze to its foundation!”
Aw Bawipa, Jerusalem a zawk nyn awhkaw Edomkhqi ing ik-oeih ami sai ce, sim loet lah. “Hre bang tlang, tung nang lingnaak dyna phu bang tlang uh!” tinawh amik khy ce.
8 O daughter of Babylon, O destroyed one, O the blessedness of him who repays to you your deed, That you have done to us.
Aw Babylon canu, ak plawci hly kawi, kaimih ak khan awh ik-oeih na sainaak amyihna, nang ak khan awh ik-oeih ak thung lawkhqi zeel kawm uh –
9 O the blessedness of him who seizes, and has dashed your sucklings on the rock!
na naacakhqi ce amim tu law coengawh lung khawng na kawm uh.