< Psalms 137 >

1 By rivers of Babylon—There we sat, Indeed, we wept when we remembered Zion.
Babylon vapui taengah, kang hnut o, ue, Zion to ka poek o naah, ka qah o.
2 We hung our harps on willows in its midst.
Katoengnawk doeh tui taeng ih thing tanghang nuiah ka bang o.
3 For there our captors asked us the words of a song, And our spoilers—joy: “Sing to us of a song of Zion.”
To ah kaom kaicae misong ah naeh kaminawk mah laasak hanah ang pacae o; kaicae pacaekthlaek kaminawk mah anghoehaih laasak hanah ang pacae o; Zion laa maeto sah o noek khae, tiah ang naa o.
4 How do we sing the song of YHWH, On the land of a stranger?
Kawbangmaw Angraeng ih laa to minawk prae ah ka sah o thai tih?
5 If I forget you, O Jerusalem, my right hand forgets!
Aw Jerusalem, nang to kang pahnet o ving nahaeloe, ka bantang ban mah a sakthaihaih to pahnet roep nasoe.
6 My tongue cleaves to my palate, If I do not remember you, If I do not exalt Jerusalem above my chief joy.
Nang to kang panoek o ai boeh moe, kang hoe o haih koek Jerusalem to ka pakoeh o ai boeh nahaeloe, ka palai hae pakha ranuiah angbet caeng nasoe.
7 Remember, YHWH, for the sons of Edom, The day of Jerusalem, Those saying, “Raze, raze to its foundation!”
Aw Angraeng, Jerusalem amtimh na niah, im hmuen to phrae oh, phrae oh, tiah kathui Edom kaminawk to poek ah.
8 O daughter of Babylon, O destroyed one, O the blessedness of him who repays to you your deed, That you have done to us.
Amrosak thaih, Aw Babylon canu, kaicae nuiah na sak ih hmuen baktih toengah, na nuiah sah pathok kami loe tahamhoih.
9 O the blessedness of him who seizes, and has dashed your sucklings on the rock!
Na caa nawktanawk to lak moe, thlung nuiah va kami loe tahamhoih.

< Psalms 137 >