< Psalms 136 >

1 Give thanks to YHWH, For [He is] good, for His kindness [is] for all time.
Dad gracias a Yahvé, porque es bueno, porque su bondad es eterna.
2 Give thanks to the God of gods, For His kindness [is] for all time.
Dad gracias al Dios de los dioses, porque su bondad es eterna.
3 Give thanks to the Lord of lords, For His kindness [is] for all time.
Dad gracias al Señor de los señores, porque su bondad es eterna;
4 To Him doing great wonders by Himself alone, For His kindness [is] for all time.
a aquel que es el único que hace grandes maravillas, porque su bondad es eterna;
5 To Him making the heavens by understanding, For His kindness [is] for all time.
al que con su entendimiento hizo los cielos, porque su bondad es eterna;
6 To Him spreading the earth over the waters, For His kindness [is] for all time.
al que extendió la tierra sobre las aguas, porque su bondad es eterna;
7 To Him making great lights, For His kindness [is] for all time.
al que hizo las grandes luces, porque su bondad es eterna;
8 The sun to rule by day, For His kindness [is] for all time.
el sol para gobernar de día, porque su bondad es eterna;
9 The moon and stars to rule by night, For His kindness [is] for all time.
la luna y las estrellas para gobernar de noche, porque su bondad es eterna;
10 To Him striking Egypt in their firstborn, For His kindness [is] for all time.
al que abatió al primogénito egipcio, porque su bondad es eterna;
11 And bringing forth Israel from their midst, For His kindness [is] for all time.
y sacó a Israel de entre ellos, porque su bondad es eterna;
12 By a strong hand and an outstretched-arm, For His kindness [is] for all time.
con una mano fuerte, y con un brazo extendido, porque su bondad es eterna;
13 To Him cutting the Sea of Suph into parts, For His kindness [is] for all time,
al que dividió el Mar Rojo, porque su bondad es eterna;
14 And caused Israel to pass through its midst, For His kindness [is] for all time,
e hizo pasar a Israel por el medio de ella, porque su bondad es eterna;
15 And shook out Pharaoh and his force in the Sea of Suph, For His kindness [is] for all time.
pero derrocó al Faraón y a su ejército en el Mar Rojo, porque su bondad es eterna;
16 To Him leading His people in a wilderness, For His kindness [is] for all time.
al que guió a su pueblo por el desierto, porque su bondad es eterna;
17 To Him striking great kings, For His kindness [is] for all time.
al que golpeó a los grandes reyes, porque su bondad es eterna;
18 Indeed, He slays majestic kings, For His kindness [is] for all time.
y mató a poderosos reyes, porque su bondad es eterna;
19 Even Sihon king of the Amorite, For His kindness [is] for all time.
Sehón, rey de los amorreos, porque su bondad es eterna;
20 And Og king of Bashan, For His kindness [is] for all time.
Og, rey de Basán, porque su bondad es eterna;
21 And He gave their land for inheritance, For His kindness [is] for all time.
y les dio su tierra como herencia, porque su bondad es eterna;
22 An inheritance to Israel His servant, For His kindness [is] for all time.
también una herencia para Israel, su siervo, porque su bondad es eterna;
23 Who has remembered us in our lowliness, For His kindness [is] for all time.
que se acordó de nosotros en nuestro bajo estado, porque su bondad es eterna;
24 And He delivers us from our adversaries, For His kindness [is] for all time.
y nos ha librado de nuestros adversarios, porque su bondad es eterna;
25 Giving food to all flesh, For His kindness [is] for all time.
que da alimento a toda criatura, porque su bondad es eterna.
26 Give thanks to the God of the heavens, For His kindness [is] for all time!
Ohda gracias al Dios del cielo, porque su bondad es eterna.

< Psalms 136 >