< Psalms 136 >
1 Give thanks to YHWH, For [He is] good, for His kindness [is] for all time.
¡Den gracias al Señor, porque Él es bueno! Porque su gran amor perdura para siempre.
2 Give thanks to the God of gods, For His kindness [is] for all time.
¡Den gracias al Señor, el Dios de dioses! Porque su gran amor perdura para siempre.
3 Give thanks to the Lord of lords, For His kindness [is] for all time.
¡Den gracias al Señor de señores! Porque su gran amor perdura para siempre.
4 To Him doing great wonders by Himself alone, For His kindness [is] for all time.
¡A Él, que solo hace cosas maravillosas! Porque su gran amor perdura para siempre.
5 To Him making the heavens by understanding, For His kindness [is] for all time.
A Él, que supo cómo hacer los cielos y la tierra. Porque su gran amor perdura para siempre.
6 To Him spreading the earth over the waters, For His kindness [is] for all time.
A Él, que expandió la tierra sobre las aguas. Porque su gran amor perdura para siempre.
7 To Him making great lights, For His kindness [is] for all time.
A Él, que hizo las lumbreras en el cielo. Porque su gran amor perdura para siempre.
8 The sun to rule by day, For His kindness [is] for all time.
El sol, para iluminar en el día. Porque su gran amor perdura para siempre.
9 The moon and stars to rule by night, For His kindness [is] for all time.
La luna y las estrellas para dar luz en la noche. Porque su gran amor perdura para siempre.
10 To Him striking Egypt in their firstborn, For His kindness [is] for all time.
A Él, que hirió a los primogénitos de Egipto. Porque su gran amor perdura para siempre.
11 And bringing forth Israel from their midst, For His kindness [is] for all time.
Él guió a su pueblo fuera de Egipto. Porque su gran amor perdura para siempre.
12 By a strong hand and an outstretched-arm, For His kindness [is] for all time.
Hizo todo este con su mano fuerte y con su brazo extendido. Porque su gran amor perdura para siempre.
13 To Him cutting the Sea of Suph into parts, For His kindness [is] for all time,
A Él, que dividió el Mar Rojo. Porque su gran amor perdura para siempre,
14 And caused Israel to pass through its midst, For His kindness [is] for all time,
y guió a Israel a través de él. Porque su gran amor perdura para siempre.
15 And shook out Pharaoh and his force in the Sea of Suph, For His kindness [is] for all time.
Pero arrojó a Faraón y a su ejército al Mar Rojo. Porque su gran amor perdura para siempre.
16 To Him leading His people in a wilderness, For His kindness [is] for all time.
A Él, que guió a su pueblo a través del desierto. Porque su gran amor perdura para siempre.
17 To Him striking great kings, For His kindness [is] for all time.
A Él, quien derribó a reyes con gran poderío. Porque su gran amor perdura para siempre.
18 Indeed, He slays majestic kings, For His kindness [is] for all time.
A Él, que mató a reyes poderosos Porque su gran amor perdura para siempre.
19 Even Sihon king of the Amorite, For His kindness [is] for all time.
Sijón, rey de los Amorreos. Porque su gran amor perdura para siempre.
20 And Og king of Bashan, For His kindness [is] for all time.
Og, rey de Baján. Porque su gran amor perdura para siempre.
21 And He gave their land for inheritance, For His kindness [is] for all time.
Le dio a Israel sus tierras como herencia. Porque su gran amor perdura para siempre.
22 An inheritance to Israel His servant, For His kindness [is] for all time.
Se la concedió a su siervo Israel. Porque su gran amor perdura para siempre.
23 Who has remembered us in our lowliness, For His kindness [is] for all time.
Se acordó de nosotros, incluso aunque estábamos siendo humillados. Porque su gran amor perdura para siempre.
24 And He delivers us from our adversaries, For His kindness [is] for all time.
Nos rescató de nuestros enemigos. Porque su gran amor perdura para siempre.
25 Giving food to all flesh, For His kindness [is] for all time.
Al único que provee alimento a todo ser viviente. Porque su gran amor perdura para siempre.
26 Give thanks to the God of the heavens, For His kindness [is] for all time!
¡Den gracias al Dios de los cielos! Porque su gran amor perdura para siempre.