< Psalms 136 >

1 Give thanks to YHWH, For [He is] good, for His kindness [is] for all time.
Wysławiajcież Pana, albowiem jest dobry; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
2 Give thanks to the God of gods, For His kindness [is] for all time.
Wysławiajcież Boga nad bogami; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
3 Give thanks to the Lord of lords, For His kindness [is] for all time.
Wysławiajcież Pana nad panami; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
4 To Him doing great wonders by Himself alone, For His kindness [is] for all time.
Tego, który sam czyni cuda wielkie; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
5 To Him making the heavens by understanding, For His kindness [is] for all time.
Który mądrze niebiosa uczynił; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
6 To Him spreading the earth over the waters, For His kindness [is] for all time.
Który rozciągnął ziemię na wodach; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
7 To Him making great lights, For His kindness [is] for all time.
Który uczynił światła wielkie; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
8 The sun to rule by day, For His kindness [is] for all time.
Słońce, aby panowało we dnie; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
9 The moon and stars to rule by night, For His kindness [is] for all time.
Miesiąc i gwiazdy, aby panowały w nocy; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
10 To Him striking Egypt in their firstborn, For His kindness [is] for all time.
Który poraził Egipczan na pierworodnych ich; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
11 And bringing forth Israel from their midst, For His kindness [is] for all time.
Który wywiódł Izraela z pośrodku ich; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
12 By a strong hand and an outstretched-arm, For His kindness [is] for all time.
W ręce mocnej i w ramieniu wyciągnionem; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
13 To Him cutting the Sea of Suph into parts, For His kindness [is] for all time,
Który rozdzielił morze Czerwone na rozdziały; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
14 And caused Israel to pass through its midst, For His kindness [is] for all time,
I przeprowadził lud Izraelski pośrodkiem jego; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
15 And shook out Pharaoh and his force in the Sea of Suph, For His kindness [is] for all time.
I wrzucił Faraona z wojskiem jego w morze Czerwone; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
16 To Him leading His people in a wilderness, For His kindness [is] for all time.
Który prowadził lud swój przez puszczę; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
17 To Him striking great kings, For His kindness [is] for all time.
Który poraził królów wielkich; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
18 Indeed, He slays majestic kings, For His kindness [is] for all time.
I pobił królów możnych; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
19 Even Sihon king of the Amorite, For His kindness [is] for all time.
Sehona; króla Amorejskiego; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
20 And Og king of Bashan, For His kindness [is] for all time.
I Oga, króla Basańskiego; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
21 And He gave their land for inheritance, For His kindness [is] for all time.
I dał ziemię ich w dziedzictwo; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
22 An inheritance to Israel His servant, For His kindness [is] for all time.
W dziedzictwo Izraelowi, słudze swemu; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
23 Who has remembered us in our lowliness, For His kindness [is] for all time.
Który w uniżeniu naszem pamięta na nas; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
24 And He delivers us from our adversaries, For His kindness [is] for all time.
I wybawił nas od nieprzyjaciół naszych; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
25 Giving food to all flesh, For His kindness [is] for all time.
Który daje pokarm wszelkiemu ciału; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
26 Give thanks to the God of the heavens, For His kindness [is] for all time!
Wysławiajcież Boga niebios; albowiem na wieki miłosierdzie jego.

< Psalms 136 >