< Psalms 136 >
1 Give thanks to YHWH, For [He is] good, for His kindness [is] for all time.
Pris Herren! for han er god, hans miskunnhet varer evindelig.
2 Give thanks to the God of gods, For His kindness [is] for all time.
Pris gudenes Gud! for hans miskunnhet varer evindelig.
3 Give thanks to the Lord of lords, For His kindness [is] for all time.
Pris herrenes Herre! for hans miskunnhet varer evindelig;
4 To Him doing great wonders by Himself alone, For His kindness [is] for all time.
ham som alene gjør store undergjerninger, for hans miskunnhet varer evindelig;
5 To Him making the heavens by understanding, For His kindness [is] for all time.
ham som gjorde himmelen med forstand, for hans miskunnhet varer evindelig;
6 To Him spreading the earth over the waters, For His kindness [is] for all time.
ham som strakte jorden over vannene, for hans miskunnhet varer evindelig;
7 To Him making great lights, For His kindness [is] for all time.
ham som gjorde de store lys, for hans miskunnhet varer evindelig,
8 The sun to rule by day, For His kindness [is] for all time.
solen til å råde om dagen, for hans miskunnhet varer evindelig,
9 The moon and stars to rule by night, For His kindness [is] for all time.
månen og stjernene til å råde om natten, for hans miskunnhet varer evindelig;
10 To Him striking Egypt in their firstborn, For His kindness [is] for all time.
ham som slo egypterne i deres førstefødte, for hans miskunnhet varer evindelig,
11 And bringing forth Israel from their midst, For His kindness [is] for all time.
og førte Israel ut fra dem, for hans miskunnhet varer evindelig,
12 By a strong hand and an outstretched-arm, For His kindness [is] for all time.
med sterk hånd og med utrakt arm, for hans miskunnhet varer evindelig;
13 To Him cutting the Sea of Suph into parts, For His kindness [is] for all time,
ham som skar det Røde Hav i stykker, for hans miskunnhet varer evindelig,
14 And caused Israel to pass through its midst, For His kindness [is] for all time,
og lot Israel gå midt gjennem det, for hans miskunnhet varer evindelig,
15 And shook out Pharaoh and his force in the Sea of Suph, For His kindness [is] for all time.
Og kastet Farao og hans hær i det Røde Hav, for hans miskunnhet varer evindelig;
16 To Him leading His people in a wilderness, For His kindness [is] for all time.
ham som førte sitt folk gjennem ørkenen, for hans miskunnhet varer evindelig;
17 To Him striking great kings, For His kindness [is] for all time.
ham som slo store konger, for hans miskunnhet varer evindelig,
18 Indeed, He slays majestic kings, For His kindness [is] for all time.
og drepte herlige konger, for hans miskunnhet varer evindelig,
19 Even Sihon king of the Amorite, For His kindness [is] for all time.
Sihon, amorittenes konge, for hans miskunnhet varer evindelig,
20 And Og king of Bashan, For His kindness [is] for all time.
og Og, Basans konge, for hans miskunnhet varer evindelig,
21 And He gave their land for inheritance, For His kindness [is] for all time.
og gav deres land til arv, for hans miskunnhet varer evindelig,
22 An inheritance to Israel His servant, For His kindness [is] for all time.
gav Israel, sin tjener, det til arv, for hans miskunnhet varer evindelig;
23 Who has remembered us in our lowliness, For His kindness [is] for all time.
ham som kom oss i hu i vår fornedrelse, for hans miskunnhet varer evindelig,
24 And He delivers us from our adversaries, For His kindness [is] for all time.
og rev oss ut av våre fienders vold, for hans miskunnhet varer evindelig;
25 Giving food to all flesh, For His kindness [is] for all time.
ham som gir alt kjød føde, for hans miskunnhet varer evindelig.
26 Give thanks to the God of the heavens, For His kindness [is] for all time!
Pris himmelens Gud, for hans miskunnhet varer evindelig!