< Psalms 136 >
1 Give thanks to YHWH, For [He is] good, for His kindness [is] for all time.
Bongani iNkosi ngoba ilungile, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini.
2 Give thanks to the God of gods, For His kindness [is] for all time.
Bongani uNkulunkulu wabonkulunkulu, ngoba isihawu sakhe simi kuze kube nininini.
3 Give thanks to the Lord of lords, For His kindness [is] for all time.
Bongani iNkosi yamakhosi, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini.
4 To Him doing great wonders by Himself alone, For His kindness [is] for all time.
Yona yodwa eyenza izimangaliso ezinkulu, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
5 To Him making the heavens by understanding, For His kindness [is] for all time.
eyenza amazulu ngokuhlakanipha, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
6 To Him spreading the earth over the waters, For His kindness [is] for all time.
eyendlala umhlaba phezu kwamanzi, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
7 To Him making great lights, For His kindness [is] for all time.
eyenza izikhanyiso ezinkulu, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
8 The sun to rule by day, For His kindness [is] for all time.
ilanga ukubusa emini, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
9 The moon and stars to rule by night, For His kindness [is] for all time.
inyanga lezinkanyezi ukubusa ebusuku, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini.
10 To Him striking Egypt in their firstborn, For His kindness [is] for all time.
Yona eyatshaya amaGibhithe kumazibulo awo, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
11 And bringing forth Israel from their midst, For His kindness [is] for all time.
yakhupha uIsrayeli phakathi kwabo, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
12 By a strong hand and an outstretched-arm, For His kindness [is] for all time.
ngesandla esilamandla langengalo eyeluliweyo, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini.
13 To Him cutting the Sea of Suph into parts, For His kindness [is] for all time,
Yona eyehlukanisa uLwandle oluBomvu lwaba yiziqamu, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
14 And caused Israel to pass through its midst, For His kindness [is] for all time,
yenza uIsrayeli adabule phakathi kwalo, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
15 And shook out Pharaoh and his force in the Sea of Suph, For His kindness [is] for all time.
kodwa yathintithela uFaro lebutho lakhe oLwandle oluBomvu, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini.
16 To Him leading His people in a wilderness, For His kindness [is] for all time.
Yona eyakhokhela abantu bayo enkangala, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini.
17 To Him striking great kings, For His kindness [is] for all time.
Yona eyatshaya amakhosi amakhulu, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
18 Indeed, He slays majestic kings, For His kindness [is] for all time.
yabulala amakhosi adumileyo, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
19 Even Sihon king of the Amorite, For His kindness [is] for all time.
uSihoni inkosi yamaAmori, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
20 And Og king of Bashan, For His kindness [is] for all time.
loOgi inkosi yeBashani, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
21 And He gave their land for inheritance, For His kindness [is] for all time.
yanika ilizwe labo laba yilifa, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
22 An inheritance to Israel His servant, For His kindness [is] for all time.
ilifa kuIsrayeli inceku yayo, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini.
23 Who has remembered us in our lowliness, For His kindness [is] for all time.
Eyasikhumbula ebuphansini bethu, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
24 And He delivers us from our adversaries, For His kindness [is] for all time.
yasophula ezitheni zethu, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini.
25 Giving food to all flesh, For His kindness [is] for all time.
Enika yonke inyama ukudla, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini.
26 Give thanks to the God of the heavens, For His kindness [is] for all time!
Bongani uNkulunkulu wamazulu, ngoba isihawu sakhe simi kuze kube nininini.