< Psalms 136 >
1 Give thanks to YHWH, For [He is] good, for His kindness [is] for all time.
യഹോവയ്ക്കു സ്തോത്രംചെയ്വിൻ, അവിടന്ന് നല്ലവനല്ലോ.
2 Give thanks to the God of gods, For His kindness [is] for all time.
ദേവാധിദൈവത്തിനു സ്തോത്രംചെയ്വിൻ.
3 Give thanks to the Lord of lords, For His kindness [is] for all time.
കർത്താധികർത്താവിനു സ്തോത്രംചെയ്വിൻ.
4 To Him doing great wonders by Himself alone, For His kindness [is] for all time.
മഹാത്ഭുതങ്ങൾ പ്രവർത്തിക്കുന്ന ഏകദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്വിൻ.
5 To Him making the heavens by understanding, For His kindness [is] for all time.
വിവേകത്തോടെ ആകാശങ്ങളെ ഉണ്ടാക്കിയ ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്വിൻ.
6 To Him spreading the earth over the waters, For His kindness [is] for all time.
ജലപ്പരപ്പിനുമീതേ ഭൂമിയെ വിരിച്ച ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്വിൻ.
7 To Him making great lights, For His kindness [is] for all time.
വലിയ വെളിച്ചങ്ങളെ ഉണ്ടാക്കിയ ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്വിൻ—
8 The sun to rule by day, For His kindness [is] for all time.
പകലിന്റെ അധിപതിയായി സൂര്യനെയും,
9 The moon and stars to rule by night, For His kindness [is] for all time.
രാത്രിയുടെ അധിപതിയായി ചന്ദ്രനെയും നക്ഷത്രങ്ങളെയും സൃഷ്ടിച്ച ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്വിൻ.
10 To Him striking Egypt in their firstborn, For His kindness [is] for all time.
ഈജിപ്റ്റിലെ ആദ്യജാതന്മാരെ സംഹരിച്ച ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്വിൻ.
11 And bringing forth Israel from their midst, For His kindness [is] for all time.
അവരുടെ ഇടയിൽനിന്ന് ഇസ്രായേലിനെ പുറപ്പെടുവിച്ച ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്വിൻ.
12 By a strong hand and an outstretched-arm, For His kindness [is] for all time.
കരുത്തുറ്റ കരത്താലും നീട്ടിയ ഭുജത്താലുംതന്നെ;
13 To Him cutting the Sea of Suph into parts, For His kindness [is] for all time,
ചെങ്കടലിനെ വിഭജിച്ച ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്വിൻ.
14 And caused Israel to pass through its midst, For His kindness [is] for all time,
അവിടന്ന് ഇസ്രായേലിനെ അതിന്റെ മധ്യത്തിൽക്കൂടി നടത്തി,
15 And shook out Pharaoh and his force in the Sea of Suph, For His kindness [is] for all time.
അവിടന്ന് ഫറവോനെയും അദ്ദേഹത്തിന്റെ സൈന്യത്തെയും ചെങ്കടലിലേക്ക് തൂത്തെറിഞ്ഞു,
16 To Him leading His people in a wilderness, For His kindness [is] for all time.
തന്റെ ജനത്തെ മരുഭൂമിയിൽക്കൂടി നടത്തിയ ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്വിൻ.
17 To Him striking great kings, For His kindness [is] for all time.
മഹാരാജാക്കന്മാരെ സംഹരിച്ച ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്വിൻ.
18 Indeed, He slays majestic kings, For His kindness [is] for all time.
അവിടന്ന് ശക്തരായ രാജാക്കന്മാരെ വധിച്ചുകളഞ്ഞു—
19 Even Sihon king of the Amorite, For His kindness [is] for all time.
അമോര്യരുടെ രാജാവായ സീഹോനെയും
20 And Og king of Bashan, For His kindness [is] for all time.
ബാശാൻരാജാവായ ഓഗിനെയും—
21 And He gave their land for inheritance, For His kindness [is] for all time.
അവിടന്ന് അവരുടെ രാജ്യം അവകാശമായി നൽകി,
22 An inheritance to Israel His servant, For His kindness [is] for all time.
തന്റെ ദാസനായ ഇസ്രായേലിനു പൈതൃകാവകാശമായിത്തന്നെ.
23 Who has remembered us in our lowliness, For His kindness [is] for all time.
അവിടന്ന് നമ്മെ നമ്മുടെ താഴ്ചയിൽ ഓർത്തു.
24 And He delivers us from our adversaries, For His kindness [is] for all time.
അവിടന്ന് നമ്മെ നമ്മുടെ ശത്രുക്കളിൽനിന്ന് മോചിപ്പിച്ചു.
25 Giving food to all flesh, For His kindness [is] for all time.
അവിടന്ന് സകലജീവികൾക്കും ആഹാരം നൽകുന്നു.
26 Give thanks to the God of the heavens, For His kindness [is] for all time!
സ്വർഗത്തിലെ ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്വിൻ.