< Psalms 136 >
1 Give thanks to YHWH, For [He is] good, for His kindness [is] for all time.
Ku yi godiya ga Ubangiji, gama nagari ne shi.
2 Give thanks to the God of gods, For His kindness [is] for all time.
Ku yi godiya ga Allahn alloli.
3 Give thanks to the Lord of lords, For His kindness [is] for all time.
Ku yi godiya ga Ubangijin iyayengiji.
4 To Him doing great wonders by Himself alone, For His kindness [is] for all time.
Gare shi wanda shi kaɗai yake aikata abubuwan banmamaki,
5 To Him making the heavens by understanding, For His kindness [is] for all time.
Wanda ta wurin ganewarsa ya yi sammai,
6 To Him spreading the earth over the waters, For His kindness [is] for all time.
Wanda ya shimfiɗa duniya a kan ruwaye,
7 To Him making great lights, For His kindness [is] for all time.
Wanda ya yi manyan haskoki,
8 The sun to rule by day, For His kindness [is] for all time.
Rana don tă yi mulkin yini,
9 The moon and stars to rule by night, For His kindness [is] for all time.
Wata da taurari kuma don su yi mulkin dare;
10 To Him striking Egypt in their firstborn, For His kindness [is] for all time.
Gare shi wanda ya kashe’ya’yan fari Masar
11 And bringing forth Israel from their midst, For His kindness [is] for all time.
Ya kuma fitar da Isra’ila daga cikinsu
12 By a strong hand and an outstretched-arm, For His kindness [is] for all time.
Da hannu mai ƙarfi da hannu mai iko;
13 To Him cutting the Sea of Suph into parts, For His kindness [is] for all time,
Gare shi wanda ya raba Jan Teku biyu
14 And caused Israel to pass through its midst, For His kindness [is] for all time,
Ya kawo Isra’ila ta tsakiyarsa,
15 And shook out Pharaoh and his force in the Sea of Suph, For His kindness [is] for all time.
Amma ya share Fir’auna da mayaƙansa cikin Jan Teku;
16 To Him leading His people in a wilderness, For His kindness [is] for all time.
Gare shi wanda ya bi da mutanensa cikin hamada,
17 To Him striking great kings, For His kindness [is] for all time.
Wanda ya buge manyan sarakuna,
18 Indeed, He slays majestic kings, For His kindness [is] for all time.
Ya karkashe manyan sarakuna,
19 Even Sihon king of the Amorite, For His kindness [is] for all time.
Sihon sarkin Amoriyawa
20 And Og king of Bashan, For His kindness [is] for all time.
Da kuma Og sarkin Bashan,
21 And He gave their land for inheritance, For His kindness [is] for all time.
Ya kuma ba da ƙasarsu gādo,
22 An inheritance to Israel His servant, For His kindness [is] for all time.
Gādo ga bawansa Isra’ila;
23 Who has remembered us in our lowliness, For His kindness [is] for all time.
Shi wanda ya tuna da mu cikin ƙasƙancinmu
24 And He delivers us from our adversaries, For His kindness [is] for all time.
Ya kuma’yantar da mu daga abokan gābanmu,
25 Giving food to all flesh, For His kindness [is] for all time.
Wanda kuma ke ba da abinci ga kowace halitta.
26 Give thanks to the God of the heavens, For His kindness [is] for all time!
Ku yi godiya ga Allah na sama.