< Psalms 136 >
1 Give thanks to YHWH, For [He is] good, for His kindness [is] for all time.
Di Bondye mèsi, paske li gen bon kè. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
2 Give thanks to the God of gods, For His kindness [is] for all time.
Di Bondye ki gen pouvwa pase tout lòt bondye yo mèsi. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
3 Give thanks to the Lord of lords, For His kindness [is] for all time.
Di chèf ki pi gwo chèf pase tout chèf yo mèsi. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
4 To Him doing great wonders by Himself alone, For His kindness [is] for all time.
Se li menm sèl ki fè gwo mèvèy. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
5 To Him making the heavens by understanding, For His kindness [is] for all time.
Avèk bon konprann li, li tè fè syèl la. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
6 To Him spreading the earth over the waters, For His kindness [is] for all time.
L'a bati tè a sou dlo yo. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou:
7 To Him making great lights, For His kindness [is] for all time.
Se li ki te kreye lalin ak solèy. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
8 The sun to rule by day, For His kindness [is] for all time.
Solèy pou klere lajounen. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
9 The moon and stars to rule by night, For His kindness [is] for all time.
Lalin ak zetwal yo pou klere lannwit. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
10 To Him striking Egypt in their firstborn, For His kindness [is] for all time.
Se li menm ki te touye tout premye pitit gason moun peyi Lejip yo. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
11 And bringing forth Israel from their midst, For His kindness [is] for all time.
Li fè pèp Izrayèl la soti nan peyi Lejip. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
12 By a strong hand and an outstretched-arm, For His kindness [is] for all time.
Avèk kouraj li, ak fòs ponyèt li, Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
13 To Him cutting the Sea of Suph into parts, For His kindness [is] for all time,
Se li menm ki te fann Lanmè Wouj la de bò. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
14 And caused Israel to pass through its midst, For His kindness [is] for all time,
Li fè pèp Izrayèl la pase nan mitan. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
15 And shook out Pharaoh and his force in the Sea of Suph, For His kindness [is] for all time.
Men, li pouse farawon an ak tout lame l' yo nan Lanmè Wouj la. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
16 To Him leading His people in a wilderness, For His kindness [is] for all time.
Se li ki mennen pèp li a lè pèp la te nan tout dezè a. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
17 To Him striking great kings, For His kindness [is] for all time.
Li kraze wa ki te gen pouvwa. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
18 Indeed, He slays majestic kings, For His kindness [is] for all time.
Li touye gwo wa yo. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
19 Even Sihon king of the Amorite, For His kindness [is] for all time.
Siyon, wa peyi Amon an. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
20 And Og king of Bashan, For His kindness [is] for all time.
Og, wa peyi Bazan an. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
21 And He gave their land for inheritance, For His kindness [is] for all time.
Li pran peyi yo, li bay pèp li a. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
22 An inheritance to Israel His servant, For His kindness [is] for all time.
Li bay moun pèp Izrayèl yo peyi sa yo pou yo rete. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
23 Who has remembered us in our lowliness, For His kindness [is] for all time.
Li pa t' bliye nou lè nou te anba kou. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
24 And He delivers us from our adversaries, For His kindness [is] for all time.
Li delivre nou anba men moun ki t'ap peze nou yo. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
25 Giving food to all flesh, For His kindness [is] for all time.
Se li ki bay tout moun ak tout zannimo manje. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
26 Give thanks to the God of the heavens, For His kindness [is] for all time!
Di Bondye ki anwo nan syèl la mèsi. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!