< Psalms 136 >
1 Give thanks to YHWH, For [He is] good, for His kindness [is] for all time.
Mida akpe na Yehowa, elabena enyo.
2 Give thanks to the God of gods, For His kindness [is] for all time.
Mida akpe na mawuwo dzi Mawu la,
3 Give thanks to the Lord of lords, For His kindness [is] for all time.
Mida akpe na aƒetɔwo dzi Aƒetɔ la,
4 To Him doing great wonders by Himself alone, For His kindness [is] for all time.
Eya ɖeka hɔ̃ɔ koe wɔa nukunu dzɔatsuwo,
5 To Him making the heavens by understanding, For His kindness [is] for all time.
Eya ame si tsɔ eƒe nugɔmesese wɔ dziƒowoe,
6 To Him spreading the earth over the waters, For His kindness [is] for all time.
Ame si keke anyigba ɖe tsiwo dzi,
7 To Him making great lights, For His kindness [is] for all time.
Ame si wɔ nu keklẽ gãwo,
8 The sun to rule by day, For His kindness [is] for all time.
Be ɣe naɖu ŋkeke dzi,
9 The moon and stars to rule by night, For His kindness [is] for all time.
Be ɣleti kple ɣletiviwo naɖu zã dzi,
10 To Him striking Egypt in their firstborn, For His kindness [is] for all time.
Eya ame si ƒo Egiptetɔwo ƒe ŋgɔgbeviwo ƒu anyi,
11 And bringing forth Israel from their midst, For His kindness [is] for all time.
Eye wòkplɔ Israel do goe le wo dome,
12 By a strong hand and an outstretched-arm, For His kindness [is] for all time.
Kple asi sesẽ kple abɔ si wòdo ɖe dzi,
13 To Him cutting the Sea of Suph into parts, For His kindness [is] for all time,
Eya ame si ma Ƒu Dzĩ la ɖe eve,
14 And caused Israel to pass through its midst, For His kindness [is] for all time,
Eye wòkplɔ Israel to eƒe titina,
15 And shook out Pharaoh and his force in the Sea of Suph, For His kindness [is] for all time.
Ke ekplɔ Farao kple eƒe aʋakɔ la de Ƒu Dzĩ la me,
16 To Him leading His people in a wilderness, For His kindness [is] for all time.
Eya ame si kplɔ eƒe dukɔ la to gbedzi,
17 To Him striking great kings, For His kindness [is] for all time.
Ame si ƒo fia gãwo ƒu anyi,
18 Indeed, He slays majestic kings, For His kindness [is] for all time.
Eye wòwu fia sesẽwo,
19 Even Sihon king of the Amorite, For His kindness [is] for all time.
Sixɔn, Amoritɔwo ƒe fia,
20 And Og king of Bashan, For His kindness [is] for all time.
kple Ɔg, Basantɔwo ƒe fia,
21 And He gave their land for inheritance, For His kindness [is] for all time.
Eye wòtsɔ woƒe anyigba wɔ domenyinu,
22 An inheritance to Israel His servant, For His kindness [is] for all time.
Domenyinu na eƒe dɔla, Israel,
23 Who has remembered us in our lowliness, For His kindness [is] for all time.
Eya ame si ɖo ŋku mía dzi, esime wobɔbɔ mí ɖe anyi,
24 And He delivers us from our adversaries, For His kindness [is] for all time.
Eye wòɖe mí tso míaƒe futɔwo ƒe asi me,
25 Giving food to all flesh, For His kindness [is] for all time.
Eya ame si naa nuɖuɖu nu gbagbe ɖe sia ɖe,
26 Give thanks to the God of the heavens, For His kindness [is] for all time!
Mida akpe na Dziƒo Mawu la,