< Psalms 136 >
1 Give thanks to YHWH, For [He is] good, for His kindness [is] for all time.
O nae si Jeova grasias; sa güiya mauleg: sa y minaaseña gagaegue para taejinecog.
2 Give thanks to the God of gods, For His kindness [is] for all time.
O nae grasias y Yuus y yuus sija: sa y minaaseña gagaegue para taejinecog.
3 Give thanks to the Lord of lords, For His kindness [is] for all time.
O nae grasias y Señot y señot sija: sa y minaaseña gagaegue para taejinecog.
4 To Him doing great wonders by Himself alone, For His kindness [is] for all time.
Para ayo y güiyaja namaesa fumatinas y dangculo namanman: sa y minaaseña gagaegue para taejinecog.
5 To Him making the heavens by understanding, For His kindness [is] for all time.
Para güiya ni y pot y tiningo jafatinas y langet: sa y minaaseña gagaegue para taejinecog.
6 To Him spreading the earth over the waters, For His kindness [is] for all time.
Para güiya ni y jajuto y tano gui jilo janom sija: sa y minaaseña gagaegue para taejinecog.
7 To Him making great lights, For His kindness [is] for all time.
Para guiya ni y jafatinas y mandangculo na candet sija: sa y minaaseña gagaegue para taejinecog.
8 The sun to rule by day, For His kindness [is] for all time.
Y atdao para ufangobietna gui jaane: sa y minaaseña gagaegue para taejinecog.
9 The moon and stars to rule by night, For His kindness [is] for all time.
Y pilan yan y pution sija para ufanmangobietna gui puenge: sa y minaaseña gagaegue para taejinecog.
10 To Him striking Egypt in their firstborn, For His kindness [is] for all time.
Para güiya ni y munalamen Egipto gui finenana na finañagoñija: sa y minaaseña gagaegue para taejinecog.
11 And bringing forth Israel from their midst, For His kindness [is] for all time.
Ya jacone juyong Israel gui entaloñija: sa y minaaseña gagaegue para taejinecog.
12 By a strong hand and an outstretched-arm, For His kindness [is] for all time.
Yan y metgot na jataf canae yan y canae na majala: sa y minaaseña gagaegue para taejinecog.
13 To Him cutting the Sea of Suph into parts, For His kindness [is] for all time,
Para güiya ni y japatten dos y Tasen Agaga: sa y minaaseña gagaegue para taejinecog.
14 And caused Israel to pass through its midst, For His kindness [is] for all time,
Ya janafalofan Israel gui entaloña: sa y minaaseña gagaegue para taejinecog.
15 And shook out Pharaoh and his force in the Sea of Suph, For His kindness [is] for all time.
Ya jayute si Faraon yan todo y sendaluña sija gui Tasen Agaga: sa y minaaseña gagaegue para taejinecog.
16 To Him leading His people in a wilderness, For His kindness [is] for all time.
Para güiya ni y jaosgaejon y taotaoña y inanaco y desierto: sa y minaaseña gagaegue para taejinecog.
17 To Him striking great kings, For His kindness [is] for all time.
Para güiya ni y janalamen y mandangculo na ray sija: sa y minaaseña gagaegue para taejinecog.
18 Indeed, He slays majestic kings, For His kindness [is] for all time.
Yan japuno y mangaeninasiña sija na ray: sa y minaaseña gagaegue para taejinecog.
19 Even Sihon king of the Amorite, For His kindness [is] for all time.
Si Sehón ray y Amorreo: sa y minaaseña gagaegue para taejinecog.
20 And Og king of Bashan, For His kindness [is] for all time.
Yan si Og ray Basán: sa y minaaseña gagaegue para taejinecog.
21 And He gave their land for inheritance, For His kindness [is] for all time.
Ya mannae erensia ni y tanoñija: sa y minaaseña gagaegue para taejinecog.
22 An inheritance to Israel His servant, For His kindness [is] for all time.
Magajet na para erensian y tentagoña guiya Israel: sa y minaaseña gagaegue para taejinecog.
23 Who has remembered us in our lowliness, For His kindness [is] for all time.
Ni y jajasojit gui managpapata: sa y minaaseña gagaegue para taejinecog.
24 And He delivers us from our adversaries, For His kindness [is] for all time.
Ya janalibrejit gui coutrariuta: sa y minaaseña gagaegue para taejinecog.
25 Giving food to all flesh, For His kindness [is] for all time.
Ni y mannae nengcano para todo y catne: sa y minaaseña gagaegue para taejinecog.
26 Give thanks to the God of the heavens, For His kindness [is] for all time!
O nae grasias y Yuus y langet: sa y minaaseña gagaegue para taejinecog.