< Psalms 135 >

1 Praise YAH! Praise the Name of YHWH, Praise, you servants of YHWH,
Hemdusana! Perwerdigarning namini medhiyilenglar, Uni medhiyilenglar, Perwerdigarning qulliri!
2 Who are standing in the house of YHWH, In the courts of the house of our God.
Uni medhiyilenglar, Perwerdigarning öyide turghanlar, Xudayimizning hoylilirida turghanlar!
3 Praise YAH! For YHWH [is] good, Sing praise to His Name, for [it is] pleasant.
Yahni medhiyilenglar, chünki Perwerdigar méhribandur; Uning namigha küy éytinglar; Chünki mushundaq qilish shérindur;
4 For YAH has chosen Jacob for Himself, Israel for His peculiar treasure.
Chünki Yah Yaqupni Öziningki bolushqa, Israilni Öz mirasi bolushqa talliwaldi.
5 For I have known that YHWH [is] great, Indeed, our Lord [is] above all gods.
Chünki özüm bilimenki, Perwerdigar ulughdur; Rebbimiz barliq ilahlardin üstündur.
6 All that YHWH pleased He has done, In the heavens and in earth, In the seas and all deep places,
Perwerdigar néme ishni muwapiq körgen bolsa, U asmanlarda, Zéminda, Déngizlarda hem uning barliq tegliridimu shuni qilghandur.
7 Causing vapors to ascend from the end of the earth, He has made lightnings for the rain, Bringing forth wind from His treasures.
U yer chetliridin bulut-tumanlarni örlitidu; Yamghurlargha chaqmaqlarni hemrah qilidu; Shamalni Öz xeziniliridin chiqiridu.
8 Who struck the firstborn of Egypt, From man to beast.
U Misirdiki tunji oghullarni halak qildi, Insanlarning bolsun, haywanlarning bolsun hemmini urup halak qildi.
9 He sent tokens and wonders into your midst, O Egypt, On Pharaoh and on all his servants.
U alametlerni, möjizilerni aranglargha ewetti, i Misir; Pirewn we uning hemme qulliri üstige ewetti.
10 Who struck many nations, and slew strong kings,
U ulugh ellerni uruwetti, Qudretlik padishahlarni öltürüwetti;
11 Even Sihon king of the Amorite, And Og king of Bashan, And all kingdoms of Canaan.
Amoriylarning padishahi Sihonni, Bashanning padishahi Ogni, Qanaandiki barliq padishahliqlarni uruwetti.
12 And He gave their land an inheritance, An inheritance to His people Israel,
Ularning zéminini miras qilip, Öz xelqi Israilgha miras bolushqa teqdim qildi.
13 O YHWH, Your Name [is] for all time, O YHWH, Your memorial from generation to generation.
Séning naming, Perwerdigar, menggüge, Shöhret-xatireng dewrdin-dewrgichidur.
14 For YHWH judges His people, And comforts Himself for His servants.
Chünki Perwerdigar Öz xelqining dewasini soraydu; Öz qullirigha rehim qilidu.
15 The idols of the nations [are] silver and gold, Work of the hands of man.
Ellerning butliri bolsa peqetla kümüsh-altundin ibarettur, Ularni insanning qolliri yasighandur, xalas.
16 They have a mouth, and they do not speak, They have eyes, and they do not see,
Ularning aghzi bar, biraq sözlimeydu; Közliri bar, biraq körmeydu;
17 They have ears, and they do not give ear, Nose—there is no breath in their mouth!
Qulaqliri bar, biraq anglimaydu, Aghzida héch nepes yoqtur.
18 Their makers are like them, Everyone who is trusting in them.
Ularni yasighanlar ulargha oxshap qalidu, Ulargha tayan’ghanlarmu shundaqtur.
19 O house of Israel, bless YHWH, O house of Aaron, bless YHWH,
Israil jemeti, Perwerdigargha teshekkür-medhiye qayturunglar; Harun jemeti, Perwerdigargha teshekkür-medhiye qayturunglar;
20 O house of Levi, bless YHWH, Those fearing YHWH, bless YHWH.
Lawiy jemeti, Perwerdigargha teshekkür-medhiye qayturunglar; Perwerdigardin qorqidighanlar, Perwerdigargha teshekkür-medhiye qayturunglar!
21 Blessed [is] YHWH from Zion, Inhabiting Jerusalem—praise YAH!
Yérusalémda makanlashqan Perwerdigargha Ziondin teshekkür-medhiye éytilsun! Hemdusana!

< Psalms 135 >