< Psalms 135 >

1 Praise YAH! Praise the Name of YHWH, Praise, you servants of YHWH,
Alelu-JAH. Alabad el Nombre del SEÑOR; Alabadle, siervos del SEÑOR;
2 Who are standing in the house of YHWH, In the courts of the house of our God.
los que estáis en la Casa del SEÑOR, en los atrios de la Casa de nuestro Dios.
3 Praise YAH! For YHWH [is] good, Sing praise to His Name, for [it is] pleasant.
Alabad a JAH, porque es bueno el SEÑOR; cantad salmos a su Nombre, porque es suave.
4 For YAH has chosen Jacob for Himself, Israel for His peculiar treasure.
Porque JAH ha escogido a Jacob para sí, a Israel por posesión suya.
5 For I have known that YHWH [is] great, Indeed, our Lord [is] above all gods.
Porque yo sé que el SEÑOR es grande, y el Señor nuestro, mayor que todos los dioses.
6 All that YHWH pleased He has done, In the heavens and in earth, In the seas and all deep places,
Todo lo que quiso el SEÑOR, hizo en los cielos y en la tierra; en los mares, y en todos los abismos.
7 Causing vapors to ascend from the end of the earth, He has made lightnings for the rain, Bringing forth wind from His treasures.
El que hace subir las nubes del cabo de la tierra; hizo los relámpagos en la lluvia; el que saca los vientos de sus tesoros.
8 Who struck the firstborn of Egypt, From man to beast.
El que hirió los primogénitos de Egipto, desde el hombre hasta la bestia.
9 He sent tokens and wonders into your midst, O Egypt, On Pharaoh and on all his servants.
Envió señales y prodigios en medio de ti, oh Egipto, sobre el Faraón, y sobre todos sus siervos.
10 Who struck many nations, and slew strong kings,
El que hirió muchos gentiles, y mató reyes poderosos:
11 Even Sihon king of the Amorite, And Og king of Bashan, And all kingdoms of Canaan.
A Sehón rey amorreo, y a Og rey de Basán, y a todos los reinos de Canaán.
12 And He gave their land an inheritance, An inheritance to His people Israel,
Y dio la tierra de ellos en heredad, en heredad a Israel su pueblo.
13 O YHWH, Your Name [is] for all time, O YHWH, Your memorial from generation to generation.
Oh SEÑOR, tu Nombre es eterno; tu memoria, oh SEÑOR para generación y generación.
14 For YHWH judges His people, And comforts Himself for His servants.
Porque juzgará el SEÑOR su pueblo, y sobre sus siervos se arrepentirá.
15 The idols of the nations [are] silver and gold, Work of the hands of man.
Los ídolos de los gentiles son plata y oro, obra de manos de hombres.
16 They have a mouth, and they do not speak, They have eyes, and they do not see,
Tienen boca, y no hablan; tienen ojos, y no ven;
17 They have ears, and they do not give ear, Nose—there is no breath in their mouth!
tienen orejas, y no oyen; tampoco hay espíritu en sus bocas.
18 Their makers are like them, Everyone who is trusting in them.
Como ellos sean los que los hacen; y todos los que en ellos confían.
19 O house of Israel, bless YHWH, O house of Aaron, bless YHWH,
Casa de Israel, bendecid al SEÑOR; casa de Aarón, bendecid al SEÑOR;
20 O house of Levi, bless YHWH, Those fearing YHWH, bless YHWH.
casa de Leví, bendecid al SEÑOR; los que teméis al SEÑOR, bendecid al SEÑOR.
21 Blessed [is] YHWH from Zion, Inhabiting Jerusalem—praise YAH!
Bendito el SEÑOR de Sion, el que mora en Jerusalén. Alelu-JAH.

< Psalms 135 >