< Psalms 135 >

1 Praise YAH! Praise the Name of YHWH, Praise, you servants of YHWH,
Treño t’Ià. Bangò ty tahina’ Iehovà; mandrengea, ry mpitoro’Iehovà,
2 Who are standing in the house of YHWH, In the courts of the house of our God.
Ry mpijohañe añ’anjomba’Iehovà, an-kiririsan’ anjomban’ Añahareo,
3 Praise YAH! For YHWH [is] good, Sing praise to His Name, for [it is] pleasant.
Rengeo, t’Ià, amy te soa t’Iehovà; sabò i tahina’ey ty amy volonahe’ey.
4 For YAH has chosen Jacob for Himself, Israel for His peculiar treasure.
Amy te jinobo’ Ià ho am-bata’e t’Iakobe, ho vara’e t’Israele.
5 For I have known that YHWH [is] great, Indeed, our Lord [is] above all gods.
Fantako te ra’elahy t’Iehovà, le mandikoatse ze atao ‘ndrahare iaby t’i Talè.
6 All that YHWH pleased He has done, In the heavens and in earth, In the seas and all deep places,
Manao ze satri’e t’Iehovà, an-dindiñe añe naho an-tane atoy, amy riakey vaho an-tsikeokeoke ao.
7 Causing vapors to ascend from the end of the earth, He has made lightnings for the rain, Bringing forth wind from His treasures.
Ampionjone’e hirik’ añ’olon-tane añe ty mika; anoa’e helatse o orañeo vaho akare’e boak’an-driha’e ao ty tioke.
8 Who struck the firstborn of Egypt, From man to beast.
Zinama’e o tañoloñoloña’ i Mitsraimeo, ndra ondaty ndra biby.
9 He sent tokens and wonders into your midst, O Egypt, On Pharaoh and on all his servants.
Nañiraha’e viloñe naho halatsàñe mb’añivo’areo ao, ihe ‘nio, ry Mitsraime, amy Parò vaho amo mpitoro’e iabio.
10 Who struck many nations, and slew strong kings,
Narotsa’e ty fifeheañe maro, binaibai’e o mpanjaka fanalolahio,
11 Even Sihon king of the Amorite, And Og king of Bashan, And all kingdoms of Canaan.
i Sikone, mpanjaka’ o nte Emoreo, naho i Oge, mpanjaka’ i Basane, vaho o fonga fifeleha’ i Kanàneo;
12 And He gave their land an inheritance, An inheritance to His people Israel,
Le natolo’e ho lova ty tane’ iareo, ho lova’ Israele, ondati’eo.
13 O YHWH, Your Name [is] for all time, O YHWH, Your memorial from generation to generation.
Ry Iehovà, tsy modo ty tahina’o, ty fitiahiañ’ azo ry Iehovà, le nainai’e donia.
14 For YHWH judges His people, And comforts Himself for His servants.
Fa homei’ Iehovà to ondati’eo le ho tretreze’e o mpitoro’eo.
15 The idols of the nations [are] silver and gold, Work of the hands of man.
Volafoty naho volamena o raham-pahasive’ o kilakila ‘ndatioo, ty sata-pità’ ondaty.
16 They have a mouth, and they do not speak, They have eyes, and they do not see,
Ie manam-bava, fe tsy mirehake, ama-maso, fe tsy mahatrea;
17 They have ears, and they do not give ear, Nose—there is no breath in their mouth!
aman-tsofy, fe tsy mahatsanoñe, vaho tsy mahakofòke o vava’iareoo.
18 Their makers are like them, Everyone who is trusting in them.
Ho hambañe am’iereo o mpanao iareoo, Eka, ze hene miato am’iereo.
19 O house of Israel, bless YHWH, O house of Aaron, bless YHWH,
Ry anjomba’ Israele, Andriaño t’Iehovà; ry akiba’ i Aharone, andriaño t’Iehovà;
20 O house of Levi, bless YHWH, Those fearing YHWH, bless YHWH.
ry kivoho’ i Levio, andriaño t’Iehovà; ry mpañeveñe am’Iehovà, andriaño t’Iehovà.
21 Blessed [is] YHWH from Zion, Inhabiting Jerusalem—praise YAH!
Andriaño boak’e Tsiône ao t’Iehovà, ry mpimoneñe e Ierosalaimeo. Treño t’Ià.

< Psalms 135 >