< Psalms 135 >
1 Praise YAH! Praise the Name of YHWH, Praise, you servants of YHWH,
なんぢらヱホバを讃稱へよ ヱホバの名をほめたたへよ ヱホバの僕等ほめたたへよ
2 Who are standing in the house of YHWH, In the courts of the house of our God.
ヱホバの家われらの神のいへの大庭にたつものよ讃稱へよ
3 Praise YAH! For YHWH [is] good, Sing praise to His Name, for [it is] pleasant.
ヱホバは恵ふかし なんぢらヱホバをほめたたへよ その聖名はうるはし讃うたへ
4 For YAH has chosen Jacob for Himself, Israel for His peculiar treasure.
そはヤハおのがためにヤコブをえらみイスラエルをえらみてその珍寳となしたまへり
5 For I have known that YHWH [is] great, Indeed, our Lord [is] above all gods.
われヱホバの大なるとわれらの主のもろもろの神にまされるとをしれり
6 All that YHWH pleased He has done, In the heavens and in earth, In the seas and all deep places,
ヱホバその聖旨にかなふことを天にも地にも海にも淵にもみなことごとく行ひ給ふなり
7 Causing vapors to ascend from the end of the earth, He has made lightnings for the rain, Bringing forth wind from His treasures.
ヱホバは地のはてより霧をのぼらせ 雨のために電光をつくりその庫より風をいだしたまふ
8 Who struck the firstborn of Egypt, From man to beast.
ヱホバは人より畜類にいたるまでエジプトの首出をうちたまへり
9 He sent tokens and wonders into your midst, O Egypt, On Pharaoh and on all his servants.
エジプトよヱホバはなんぢの中にしるしと奇しき事跡とをおくりて パロとその僕とに臨ませ給へり
10 Who struck many nations, and slew strong kings,
ヱホバはおほくの國々をうち 又いきほひある王等をころし給へり
11 Even Sihon king of the Amorite, And Og king of Bashan, And all kingdoms of Canaan.
アモリ人のわうシホン、バシヤンの王オグならびにカナンの國々なり
12 And He gave their land an inheritance, An inheritance to His people Israel,
かれらの地をゆづりとしその民イスフルの嗣業としてあたへ給へり
13 O YHWH, Your Name [is] for all time, O YHWH, Your memorial from generation to generation.
ヱホバよなんぢの名はとこしへに絶ることなし ヱホバよなんぢの記念はよろづ世におよばん
14 For YHWH judges His people, And comforts Himself for His servants.
ヱホバはその民のために審判をなしその僕等にかかはれる聖意をかへたまふ可ればなり
15 The idols of the nations [are] silver and gold, Work of the hands of man.
もろもろのくにの偶像はしろかねと金にして人の手のわざなり
16 They have a mouth, and they do not speak, They have eyes, and they do not see,
そのぐうざうは口あれどいはず目あれど見ず
17 They have ears, and they do not give ear, Nose—there is no breath in their mouth!
耳あれどきかず またその口に氣息あることなし
18 Their makers are like them, Everyone who is trusting in them.
これを造るものと之によりたのむものとは皆これにひとしからん
19 O house of Israel, bless YHWH, O house of Aaron, bless YHWH,
イスラエルの家よヱホバをほめまつれ アロンのいへよヱホバをほめまつれ
20 O house of Levi, bless YHWH, Those fearing YHWH, bless YHWH.
レビの家よヱホバをほめまつれ ヱホバを畏るるものよヱホバをはめまつれ
21 Blessed [is] YHWH from Zion, Inhabiting Jerusalem—praise YAH!
ヱルサレムにすみたまふヱホバはシオンにて讃まつるべきかな ヱホバをほめたたへよ