< Psalms 135 >
1 Praise YAH! Praise the Name of YHWH, Praise, you servants of YHWH,
Mikafu Yehowa. Mikafu Yehowa ƒe ŋkɔ, mikafui, mi Yehowa ƒe dɔlawo.
2 Who are standing in the house of YHWH, In the courts of the house of our God.
Mi ame siwo subɔna le Yehowa ƒe aƒe me, le míaƒe Mawu la ƒe xɔxɔnuwo.
3 Praise YAH! For YHWH [is] good, Sing praise to His Name, for [it is] pleasant.
Mikafu Yehowa, elabena Yehowa nyo; midzi ha na eƒe ŋkɔ, elabena esia vivina.
4 For YAH has chosen Jacob for Himself, Israel for His peculiar treasure.
Elabena Yehowa tia Yakob be wòanye ye tɔ, eye wòtia Israel be wòanye yeƒe domenyinu xɔasi la.
5 For I have known that YHWH [is] great, Indeed, our Lord [is] above all gods.
Menya be Yehowa lolo, eye míaƒe Aƒetɔ la lolo wu mawuwo katã.
6 All that YHWH pleased He has done, In the heavens and in earth, In the seas and all deep places,
Yehowa wɔa nu sia nu si dze eŋu le dziƒo kple anyigba, le atsiaƒuwo me kple woƒe gogloƒewo katã.
7 Causing vapors to ascend from the end of the earth, He has made lightnings for the rain, Bringing forth wind from His treasures.
Enaa lilikpo hona tso anyigba ƒe mlɔenu ke, edɔa dzikedzo be wòava kple tsidzadza, eye wòɖea yaƒoƒo ɖe go tso eƒe nudzraɖoƒewo.
8 Who struck the firstborn of Egypt, From man to beast.
Eƒo Egipte ƒe ŋgɔgbeviwo ƒu anyi; amegbetɔwo kple lãwo siaa ƒe ŋgɔgbeviwo.
9 He sent tokens and wonders into your midst, O Egypt, On Pharaoh and on all his servants.
O! Egipte, edɔ eƒe dzesiwo kple nukunuwo ɖo ɖe mía dome, ɖe Farao kple eƒe dɔlawo katã ŋu.
10 Who struck many nations, and slew strong kings,
Eƒo dukɔ geɖewo ƒu anyi, eye wòwu fia sesẽwo.
11 Even Sihon king of the Amorite, And Og king of Bashan, And all kingdoms of Canaan.
Ewu Sixɔn, Amoritɔwo ƒe fia, Ɔg, Basantɔwo ƒe fia kple Kanaan fiawo katã,
12 And He gave their land an inheritance, An inheritance to His people Israel,
eye wòtsɔ woƒe anyigba wɔ domenyinu, na eƒe dukɔ Israel.
13 O YHWH, Your Name [is] for all time, O YHWH, Your memorial from generation to generation.
O! Yehowa, wò ŋkɔ li tegbetegbe, o Yehowa, èxɔ ŋkɔ le dzidzimewo katã me.
14 For YHWH judges His people, And comforts Himself for His servants.
Elabena Yehowa atso afia na eƒe dukɔ, eye wòakpɔ nublanui na eƒe dɔlawo.
15 The idols of the nations [are] silver and gold, Work of the hands of man.
Dukɔwo ƒe legbawo nye klosalo kple sika, amegbetɔ ƒe asinudɔwɔwɔwo wonye.
16 They have a mouth, and they do not speak, They have eyes, and they do not see,
Nu li na wo, gake womeƒoa nu o, ŋku li na wo gake womekpɔa nu o,
17 They have ears, and they do not give ear, Nose—there is no breath in their mouth!
to li na wo, gake womesea nu loo, alo gbɔna to woƒe nu me o.
18 Their makers are like them, Everyone who is trusting in them.
Ame siwo wɔ wo la anɔ abe woawo ke ene, eye nenema kee nye ame siwo katã ɖoa dzi ɖe wo ŋu.
19 O house of Israel, bless YHWH, O house of Aaron, bless YHWH,
O! Israel ƒe aƒe, mikafu Yehowa, O! Aron ƒe aƒe, mikafu Yehowa,
20 O house of Levi, bless YHWH, Those fearing YHWH, bless YHWH.
O! Levi ƒe aƒe, mikafu Yehowa, eye mi ame siwo vɔ̃nɛ la, mikafu Yehowa.
21 Blessed [is] YHWH from Zion, Inhabiting Jerusalem—praise YAH!
Woakafu Yehowa tso Zion, eya ame si nɔ Yerusalem. Mikafu Yehowa!