< Psalms 135 >
1 Praise YAH! Praise the Name of YHWH, Praise, you servants of YHWH,
Lover Herrens Navn, lover, I Herrens Tjenere!
2 Who are standing in the house of YHWH, In the courts of the house of our God.
I, som staa i Herrens Hus, i vor Guds Hus's Forgaarde.
3 Praise YAH! For YHWH [is] good, Sing praise to His Name, for [it is] pleasant.
Lover Herren; thi Herren er god; lovsynger hans Navn; thi det er lifligt.
4 For YAH has chosen Jacob for Himself, Israel for His peculiar treasure.
Thi Herren har udvalgt sig Jakob, Israel til sin Ejendom.
5 For I have known that YHWH [is] great, Indeed, our Lord [is] above all gods.
Thi jeg ved, at Herren er stor, og at vor Herre er større end alle Guder.
6 All that YHWH pleased He has done, In the heavens and in earth, In the seas and all deep places,
Herren gør alt, hvad ham behager, i Himmelen og paa Jorden, i Havene og i alle Afgrunde.
7 Causing vapors to ascend from the end of the earth, He has made lightnings for the rain, Bringing forth wind from His treasures.
Han gør, at Dampe opstige fra Jordens Grænse; han gør Lynene til Regn, han udfører Vejret af sine Forraadskamre.
8 Who struck the firstborn of Egypt, From man to beast.
Han, som slog de førstefødte i Ægypten, baade Mennesker og Dyr;
9 He sent tokens and wonders into your midst, O Egypt, On Pharaoh and on all his servants.
han sendte Tegn og underlige Ting i din Midte, Ægypten! paa Farao og paa alle hans Tjenere;
10 Who struck many nations, and slew strong kings,
han, som slog mange Folk og ihjelslog stærke Konger:
11 Even Sihon king of the Amorite, And Og king of Bashan, And all kingdoms of Canaan.
Amoriternes Konge Sihon og Basans Konge Og samt alle Riger i Kanaan;
12 And He gave their land an inheritance, An inheritance to His people Israel,
og han gav deres Land til Arv, til Arv for sit Folk Israel.
13 O YHWH, Your Name [is] for all time, O YHWH, Your memorial from generation to generation.
Herre! dit Navn bliver evindelig; Herre! din Ihukommelse bliver fra Slægt til Slægt.
14 For YHWH judges His people, And comforts Himself for His servants.
Thi Herren skal dømme sit Folk, og det skal angre ham for hans Tjeneres Skyld.
15 The idols of the nations [are] silver and gold, Work of the hands of man.
Hedningernes Afguder ere Sølv og Guld, et Menneskes Hænders Gerning.
16 They have a mouth, and they do not speak, They have eyes, and they do not see,
De have Mund, men tale ikke; de have Øjne, men se ikke.
17 They have ears, and they do not give ear, Nose—there is no breath in their mouth!
De have Øren, men høre ikke, og der er ingen Aande i deres Mund.
18 Their makers are like them, Everyone who is trusting in them.
Ligesom disse ere, saa blive de, som gøre dem, ja, hver den, som forlader sig paa dem.
19 O house of Israel, bless YHWH, O house of Aaron, bless YHWH,
Israels Hus! lover Herren; Arons Hus! lover Herren.
20 O house of Levi, bless YHWH, Those fearing YHWH, bless YHWH.
Levis Hus! lover Herren; I, som frygte Herren! lover Herren.
21 Blessed [is] YHWH from Zion, Inhabiting Jerusalem—praise YAH!
Lovet være Herren fra Zion, han, som bor i Jerusalem! Halleluja!