< Psalms 135 >
1 Praise YAH! Praise the Name of YHWH, Praise, you servants of YHWH,
Aleluja! Hvalite ime Jahvino, hvalite, sluge Jahvine
2 Who are standing in the house of YHWH, In the courts of the house of our God.
koji u Domu Jahvinu stojite u predvorjima Doma Boga našega!
3 Praise YAH! For YHWH [is] good, Sing praise to His Name, for [it is] pleasant.
Hvalite Jahvu jer dobar je Jahve, pjevajte imenu njegovu jer je ljupko!
4 For YAH has chosen Jacob for Himself, Israel for His peculiar treasure.
Jer Jahve sebi odabra Jakova, Izraela za dragu svojinu.
5 For I have known that YHWH [is] great, Indeed, our Lord [is] above all gods.
Znadem da je velik Jahve, da je nad bozima svim gospodar.
6 All that YHWH pleased He has done, In the heavens and in earth, In the seas and all deep places,
Što god se Jahvi svidi, to čini na nebu i na zemlji, na moru i u bezdanima.
7 Causing vapors to ascend from the end of the earth, He has made lightnings for the rain, Bringing forth wind from His treasures.
Oblake diže s kraja zemlje; stvara kiši munje, vjetar izvodi iz skrovišta njegovih.
8 Who struck the firstborn of Egypt, From man to beast.
On Egiptu pobi prvorođence, ljude i stoku podjednako.
9 He sent tokens and wonders into your midst, O Egypt, On Pharaoh and on all his servants.
On učini znamenja i čudesa usred tebe, Egipte, protiv Faraona i svih slugu njegovih.
10 Who struck many nations, and slew strong kings,
On pobi narode mnoge i pogubi kraljeve moćne:
11 Even Sihon king of the Amorite, And Og king of Bashan, And all kingdoms of Canaan.
Sihona, kralja amorejskog, i Oga, kralja bašanskog, i sva kraljevstva kanaanska.
12 And He gave their land an inheritance, An inheritance to His people Israel,
I dade njihovu zemlju u baštinu, u baštinu Izraelu, narodu svom.
13 O YHWH, Your Name [is] for all time, O YHWH, Your memorial from generation to generation.
Ime tvoje, o Jahve, ostaje dovijeka i spomen na te, o Jahve, od koljena do koljena.
14 For YHWH judges His people, And comforts Himself for His servants.
Jer Jahve štiti narod svoj, slugama svojim on je milostiv.
15 The idols of the nations [are] silver and gold, Work of the hands of man.
Kumiri poganski, srebro i zlato, ljudskih su ruku djelo:
16 They have a mouth, and they do not speak, They have eyes, and they do not see,
usta imaju, a ne govore; oči imaju, a ne vide;
17 They have ears, and they do not give ear, Nose—there is no breath in their mouth!
uši imaju, a ne čuju; i nema daha u ustima njihovim.
18 Their makers are like them, Everyone who is trusting in them.
Takvi su i oni koji ih napraviše i svi koji se u njih uzdaju.
19 O house of Israel, bless YHWH, O house of Aaron, bless YHWH,
Dome Izraelov, Jahvu blagoslivljaj! Dome Aronov, Jahvu blagoslivljaj!
20 O house of Levi, bless YHWH, Those fearing YHWH, bless YHWH.
Dome Levijev, Jahvu blagoslivljaj! Štovatelji Jahvini, Jahvu blagoslivljajte!
21 Blessed [is] YHWH from Zion, Inhabiting Jerusalem—praise YAH!
Blagoslovljen sa Siona Jahve koji prebiva u Jeruzalemu!