< Psalms 135 >

1 Praise YAH! Praise the Name of YHWH, Praise, you servants of YHWH,
Bawipa taw kyihcah lah uh. Bawipang ming ce kyihcah lah uh; nangmih Bawipa a tyihzawihkhqi aw, amah ce kyihcah lah uh,
2 Who are standing in the house of YHWH, In the courts of the house of our God.
nangmih Bawipa ipkhui awh bi ak saikhqi, ningnih Khawsa ipkhui kawngma awh bi ak saikhqi, Bawipa ce kyihcah lah uh.
3 Praise YAH! For YHWH [is] good, Sing praise to His Name, for [it is] pleasant.
Bawipa taw a leek a dawngawh, Bawipa ce kyihcah lah uh; ang ming kyihcahnaak laa sa lah uh, kawtih ce ce ngaih awm hy.
4 For YAH has chosen Jacob for Himself, Israel for His peculiar treasure.
Ikawtih Bawipa ing Jakob ce amah aham tyk nawh, Israel ce amah aham kawk bawm phuk tlo na tahy.
5 For I have known that YHWH [is] great, Indeed, our Lord [is] above all gods.
Bawipa taw bau nawh, khawsa boeih anglakawh bau hy tice sim nyng.
6 All that YHWH pleased He has done, In the heavens and in earth, In the seas and all deep places,
Khan ingkaw dek, tuicunli ingkaw tuihdungkhqi boeih awh amah ak zeel sak boeih Bawipa ing sai hy.
7 Causing vapors to ascend from the end of the earth, He has made lightnings for the rain, Bringing forth wind from His treasures.
Khawmdek a dytnaak awhkawng myi zaam sak nawh; khawkphla ingkaw khawtlan tui ce tyi law haih hy, ik-oeih a taaknaak im awhkawng zilh ce hlah law hy.
8 Who struck the firstborn of Egypt, From man to beast.
Izip qam awhkaw cadil boeih ce him pehy, thlanghqing caming ingkaw qamsa ak thang cyk khqi ce him pehy.
9 He sent tokens and wonders into your midst, O Egypt, On Pharaoh and on all his servants.
Aw Izip, Pharaoh ingkaw a tyihzawih khqi boeih tuk aham, nang ak khuiawh hatnaakkhqi ing kawpoek kyi ik-oeihkhqi ce anih ing tyi law hy.
10 Who struck many nations, and slew strong kings,
Phynlum thlang khawzah papa ce anih ing him nawh tha ak awm sangpahrangkhqi ce him hy –
11 Even Sihon king of the Amorite, And Og king of Bashan, And all kingdoms of Canaan.
Amorkhqi sangpahrang Sihon, Bashan sangpahrang Og ingkaw Kanan qam awhkaw sangpahrangkhqi boeih –
12 And He gave their land an inheritance, An inheritance to His people Israel,
cekkhqi a qam ce qo na ak thlang Israelkhqi venawh pehy.
13 O YHWH, Your Name [is] for all time, O YHWH, Your memorial from generation to generation.
Aw Bawipa nang ming taw kumqui dy cak nawh, namah simpoenaak awm, Aw Bawipa, chawn khawzah dyna awm kaw.
14 For YHWH judges His people, And comforts Himself for His servants.
Ikawtih Bawipa ing ak thlangkhqi ak thym na awi deng kawmsaw a tyihzawih khqik khan awh qeennaak ta kaw.
15 The idols of the nations [are] silver and gold, Work of the hands of man.
Phynlum thlangkhqi a myiqawl taw sui ingkaw ngun mai ni, thlanghqing kut ing ni a sai.
16 They have a mouth, and they do not speak, They have eyes, and they do not see,
Kha taw ta lawt hlai uhy, am pau thai uhy, mik awm ta hlai uhy am hu thai uhy;
17 They have ears, and they do not give ear, Nose—there is no breath in their mouth!
haa ta hlai uhy, am za thai uhy, amim kha awh hqi awm am hqi thai bai uhy.
18 Their makers are like them, Everyone who is trusting in them.
Vemih ak sai thlangkhqi taw vekkhqi amyihna awm lawt kawm uh, vekkhqi ak ypnaak thlangkhqi awm vekkhqi amyihna awm lawt kawm uh.
19 O house of Israel, bless YHWH, O house of Aaron, bless YHWH,
Aw Israel ipkhuikawkhqi aw, Bawipa ce kyihcah lah uh; Aw Aaron ipkhui kawkhqi aw, Bawipa ce kyihcah lah uh;
20 O house of Levi, bless YHWH, Those fearing YHWH, bless YHWH.
Aw Levi ipkhuikawkhqi aw, Bawipa ce kyihcah lah uh.
21 Blessed [is] YHWH from Zion, Inhabiting Jerusalem—praise YAH!
Zion awhkawng Jerusalem khawk khuiawh ak awm Bawipa venawh kyihcahnaak awm seh. Bawipa taw kyihcah lah uh.

< Psalms 135 >