< Psalms 132 >
1 A SONG OF THE ASCENTS. Remember, YHWH, for David, all his afflictions;
En vallfartssång. Tänk, HERRE, David till godo, på allt vad han fick lida,
2 Who has sworn to YHWH, He has vowed to the Mighty One of Jacob:
han som svor HERREN en ed och gjorde ett löfte åt den Starke i Jakob;
3 “If I enter into the tent of my house, If I go up on the couch of my bed,
»Jag skall icke gå in i den hydda där jag bor, ej heller bestiga mitt viloläger,
4 If I give sleep to my eyes, To my eyelids—slumber,
jag skall icke unna mina ögon sömn eller mina ögonlock slummer,
5 Until I find a place for YHWH, dwelling places for the Mighty One of Jacob.”
förrän jag har funnit en plats åt HERREN, en boning åt den Starke i Jakob.»
6 Behold, we have heard it in Ephratah, We have found it in the fields of the forest.
Ja, vi hörde därom i Efrata, vi förnummo det i skogsbygden.
7 We come into His dwelling places, We bow ourselves at His footstool.
Låtom oss gå in i hans boning, tillbedja vid hans fotapall.
8 Arise, O YHWH, to Your rest, You, and the Ark of Your strength,
Stå upp, HERRE, och kom till din vilostad, du och din makts ark.
9 Your priests put on righteousness, And Your pious ones cry aloud.
Dina präster vare klädda i rättfärdighet, och dina fromma juble.
10 For the sake of Your servant David, Do not turn back the face of Your anointed.
För din tjänare Davids skull må du icke visa tillbaka din smorde.
11 YHWH has sworn truth to David, He does not turn back from it: “Of the fruit of your body, I set on the throne for you.
HERREN har svurit David en osviklig ed, som han icke skall rygga: »Av ditt livs frukt skall jag sätta konungar på din tron.
12 If your sons keep My covenant, And My testimonies that I teach them, Their sons also forever and ever Sit on the throne for you.”
Om dina barn hålla mitt förbund och hålla mitt vittnesbörd, som jag skall lära dem, så skola ock deras barn till evig tid få sitta på din tron.
13 For YHWH has fixed on Zion, He has desired [it] for a seat to Himself,
Ty HERREN har utvalt Sion, där vill han hava sin boning.
14 “This [is] My rest forever and ever, Here I sit, for I have desired it.
Detta är min vilostad till evig tid; här skall jag bo, ty till detta ställe har jag lust.
15 I greatly bless her provision, I satisfy her poor [with] bread,
Dess förråd skall jag rikligen välsigna, åt dess fattiga skall jag giva bröd till fyllest.
16 And I clothe her priests [with] salvation, And her pious ones sing aloud.
Dess präster skall jag kläda i frälsning, och dess fromma skola jubla högt.
17 There I cause a horn to spring up for David, I have arranged a lamp for My Anointed.
Där skall jag låta ett horn skjuta upp åt David; där har jag rett till en lampa åt min smorde.
18 I clothe His enemies [with] shame, And His crown flourishes on Him!”
Hans fiender skall jag kläda i skam, men på honom skall hans krona glänsa.» Se Horn i Ordförkl.