< Psalms 132 >

1 A SONG OF THE ASCENTS. Remember, YHWH, for David, all his afflictions;
Khumbula, Nkosi, uDavida, izinhlupheko zakhe zonke,
2 Who has sworn to YHWH, He has vowed to the Mighty One of Jacob:
ukuthi wafunga eNkosini, wathembisa kuSomandla kaJakobe:
3 “If I enter into the tent of my house, If I go up on the couch of my bed,
Qotho, kangiyikungena ethenteni lendlu yami, qotho, kangiyikwenyukela ecansini lombheda wami;
4 If I give sleep to my eyes, To my eyelids—slumber,
qotho, kangiyikunika amehlo ami ubuthongo, ukuwozela ezinkopheni zami,
5 Until I find a place for YHWH, dwelling places for the Mighty One of Jacob.”
ngize ngiyitholele iNkosi indawo, indawo zokuhlala uSomandla kaJakobe.
6 Behold, we have heard it in Ephratah, We have found it in the fields of the forest.
Khangela, sakuzwa eEfratha, sakuthola emasimini egusu.
7 We come into His dwelling places, We bow ourselves at His footstool.
Sizangena ezindlini zayo zokuhlala, sikhonze esenabelweni senyawo zayo.
8 Arise, O YHWH, to Your rest, You, and the Ark of Your strength,
Sukuma, Nkosi, uye ekuphumuleni kwakho, wena lomtshokotsho wamandla akho!
9 Your priests put on righteousness, And Your pious ones cry aloud.
Abapristi bakho kabembeswe ukulunga, labangcwele bakho bathabe kakhulu.
10 For the sake of Your servant David, Do not turn back the face of Your anointed.
Ngenxa yenceku yakho uDavida ungafulathelisi ubuso bogcotshiweyo wakho.
11 YHWH has sworn truth to David, He does not turn back from it: “Of the fruit of your body, I set on the throne for you.
INkosi yafunga ngeqiniso kuDavida, kayiyikubuyela emuva kilo: Owesithelo sesizalo sakho ngizambeka esihlalweni sakho sobukhosi.
12 If your sons keep My covenant, And My testimonies that I teach them, Their sons also forever and ever Sit on the throne for you.”
Uba abantwana bakho begcina isivumelwano sami lezifakazelo zami engizabafundisa zona, labantwana babo bazahlala esihlalweni sakho sobukhosi kuze kube nini lanini.
13 For YHWH has fixed on Zion, He has desired [it] for a seat to Himself,
Ngoba iNkosi iyikhethile iZiyoni, iyifisile ibe yindawo yayo yokuhlala.
14 “This [is] My rest forever and ever, Here I sit, for I have desired it.
Le yindawo yami yokuphumula kuze kube nini lanini; lapha ngizahlala, ngoba ngiyifisile.
15 I greatly bless her provision, I satisfy her poor [with] bread,
Ngizabusisa kakhulu ukudla kwayo, ngisuthise abayanga bayo ngesinkwa.
16 And I clothe her priests [with] salvation, And her pious ones sing aloud.
Labapristi bayo ngizabembathisa usindiso, labangcwele bayo bazahlabelela kakhulu ngenjabulo.
17 There I cause a horn to spring up for David, I have arranged a lamp for My Anointed.
Lapho ngizahlumisa uphondo lukaDavida; ngimisele ogcotshiweyo wami isibane.
18 I clothe His enemies [with] shame, And His crown flourishes on Him!”
Izitha zakhe ngizazembathisa ihlazo, kodwa phezu kwakhe uzakhazimula umqhele wakhe wobukhosi.

< Psalms 132 >