< Psalms 132 >
1 A SONG OF THE ASCENTS. Remember, YHWH, for David, all his afflictions;
京まうでの歌 ヱホバよねがはくはダビデの爲にそのもろもろの憂をこころに記たまヘ
2 Who has sworn to YHWH, He has vowed to the Mighty One of Jacob:
ダビデ、ヱホバにちかひヤコブの全能者にうけひていふ
3 “If I enter into the tent of my house, If I go up on the couch of my bed,
4 If I give sleep to my eyes, To my eyelids—slumber,
5 Until I find a place for YHWH, dwelling places for the Mighty One of Jacob.”
われヱホバのために處をたづねいだし ヤコブの全能者のために居所をもとめうるまでは 我家の幕屋にいらず わが臥床にのぼらず わが目をねぶらしめず わが眼瞼をとぢしめざるべしと
6 Behold, we have heard it in Ephratah, We have found it in the fields of the forest.
われらエフラタにて之をききヤアルの野にて見とめたり
7 We come into His dwelling places, We bow ourselves at His footstool.
われらはその居所にゆきて その承足のまへに俯伏さん
8 Arise, O YHWH, to Your rest, You, and the Ark of Your strength,
ヱホバよねがはくは起きて なんぢの稜威の櫃とともになんぢの安居所にいりたまへ
9 Your priests put on righteousness, And Your pious ones cry aloud.
なんぢの祭司たちは義を衣 なんぢの聖徒はみな歓びよばふべし
10 For the sake of Your servant David, Do not turn back the face of Your anointed.
なんぢの僕ダビデのためになんぢの受膏者の面をしりぞけたまふなかれ
11 YHWH has sworn truth to David, He does not turn back from it: “Of the fruit of your body, I set on the throne for you.
ヱホバ眞實をもてダビデに誓ひたまひたれば之にたがふことあらじ 曰くわれなんぢの身よりいでし者をなんぢの座位にざせしめん
12 If your sons keep My covenant, And My testimonies that I teach them, Their sons also forever and ever Sit on the throne for you.”
なんぢの子輩もしわがをしふる契約と證詞とをまもらばかれらの子輩もまた永遠になんぢの座位にざすべしと
13 For YHWH has fixed on Zion, He has desired [it] for a seat to Himself,
ヱホバはシオンを擇びておのが居所にせんとのぞみたまへり
14 “This [is] My rest forever and ever, Here I sit, for I have desired it.
曰くこれは永遠にわが安居處なり われここに住ん そはわれ之をのぞみたればなり
15 I greatly bless her provision, I satisfy her poor [with] bread,
われシオンの糧をゆたかに祝し くひものをもてその貧者をあかしめん
16 And I clothe her priests [with] salvation, And her pious ones sing aloud.
われ救をもてその祭司たちに衣せん その聖徒はみな聲たからかによろこびよばふべし
17 There I cause a horn to spring up for David, I have arranged a lamp for My Anointed.
われダビデのためにかしこに一つの角をはえしめん わが受膏者のために燈火をそなへたり
18 I clothe His enemies [with] shame, And His crown flourishes on Him!”
われかれの仇にはぢを衣せん されどかれはその冠弁さかゆべし