< Psalms 132 >
1 A SONG OF THE ASCENTS. Remember, YHWH, for David, all his afflictions;
Ricordati, Signore, di Davide, di tutte le sue prove, Canto delle ascensioni.
2 Who has sworn to YHWH, He has vowed to the Mighty One of Jacob:
quando giurò al Signore, al Potente di Giacobbe fece voto:
3 “If I enter into the tent of my house, If I go up on the couch of my bed,
«Non entrerò sotto il tetto della mia casa, non mi stenderò sul mio giaciglio,
4 If I give sleep to my eyes, To my eyelids—slumber,
non concederò sonno ai miei occhi né riposo alle mie palpebre,
5 Until I find a place for YHWH, dwelling places for the Mighty One of Jacob.”
finché non trovi una sede per il Signore, una dimora per il Potente di Giacobbe».
6 Behold, we have heard it in Ephratah, We have found it in the fields of the forest.
Ecco, abbiamo saputo che era in Efrata, l'abbiamo trovata nei campi di Iàar.
7 We come into His dwelling places, We bow ourselves at His footstool.
Entriamo nella sua dimora, prostriamoci allo sgabello dei suoi piedi.
8 Arise, O YHWH, to Your rest, You, and the Ark of Your strength,
Alzati, Signore, verso il luogo del tuo riposo, tu e l'arca della tua potenza.
9 Your priests put on righteousness, And Your pious ones cry aloud.
I tuoi sacerdoti si vestano di giustizia, i tuoi fedeli cantino di gioia.
10 For the sake of Your servant David, Do not turn back the face of Your anointed.
Per amore di Davide tuo servo non respingere il volto del tuo consacrato.
11 YHWH has sworn truth to David, He does not turn back from it: “Of the fruit of your body, I set on the throne for you.
Il Signore ha giurato a Davide e non ritratterà la sua parola: «Il frutto delle tue viscere io metterò sul tuo trono!
12 If your sons keep My covenant, And My testimonies that I teach them, Their sons also forever and ever Sit on the throne for you.”
Se i tuoi figli custodiranno la mia alleanza e i precetti che insegnerò ad essi, anche i loro figli per sempre sederanno sul tuo trono».
13 For YHWH has fixed on Zion, He has desired [it] for a seat to Himself,
Il Signore ha scelto Sion, l'ha voluta per sua dimora:
14 “This [is] My rest forever and ever, Here I sit, for I have desired it.
«Questo è il mio riposo per sempre; qui abiterò, perché l'ho desiderato.
15 I greatly bless her provision, I satisfy her poor [with] bread,
Benedirò tutti i suoi raccolti, sazierò di pane i suoi poveri.
16 And I clothe her priests [with] salvation, And her pious ones sing aloud.
Rivestirò di salvezza i suoi sacerdoti, esulteranno di gioia i suoi fedeli.
17 There I cause a horn to spring up for David, I have arranged a lamp for My Anointed.
Là farò germogliare la potenza di Davide, preparerò una lampada al mio consacrato.
18 I clothe His enemies [with] shame, And His crown flourishes on Him!”
Coprirò di vergogna i suoi nemici, ma su di lui splenderà la corona».