< Psalms 132 >

1 A SONG OF THE ASCENTS. Remember, YHWH, for David, all his afflictions;
Gedenke, Jehovah, an David, an all sein Elend.
2 Who has sworn to YHWH, He has vowed to the Mighty One of Jacob:
An ihn, der Jehovah schwor, gelobte dem Gewaltigen Jakobs:
3 “If I enter into the tent of my house, If I go up on the couch of my bed,
Ich gehe nicht hinein in meines Hauses Zelt, steige nicht hinauf auf das Ruhebett meiner Lagerstätte.
4 If I give sleep to my eyes, To my eyelids—slumber,
Ich gebe meinen Augen keinen Schlaf, den Augenwimpern keinen Schlummer;
5 Until I find a place for YHWH, dwelling places for the Mighty One of Jacob.”
Bis ich gefunden habe einen Ort für Jehovah, Wohnungen für den Gewaltigen Jakobs.
6 Behold, we have heard it in Ephratah, We have found it in the fields of the forest.
Siehe, wir hörten von Ihm in Ephratha, wir fanden Ihn in dem Gefilde des Waldes.
7 We come into His dwelling places, We bow ourselves at His footstool.
Laßt uns zu Seinen Wohnungen eingehen, anbeten zu Seiner Füße Schemel.
8 Arise, O YHWH, to Your rest, You, and the Ark of Your strength,
Mache Dich auf, Jehovah, zu Deiner Ruhe, Du und die Lade Deiner Stärke.
9 Your priests put on righteousness, And Your pious ones cry aloud.
Laß Deine Priester sich kleiden in Gerechtigkeit, und jubeln Deine Heiligen.
10 For the sake of Your servant David, Do not turn back the face of Your anointed.
Um Davids, Deines Knechtes willen wende nicht zurück das Angesicht Deines Gesalbten.
11 YHWH has sworn truth to David, He does not turn back from it: “Of the fruit of your body, I set on the throne for you.
Jehovah hat dem David Wahrheit geschworen. Nimmer wird Er davon zurückgehen: Von deines Leibes Frucht will Ich dir setzen auf den Thron.
12 If your sons keep My covenant, And My testimonies that I teach them, Their sons also forever and ever Sit on the throne for you.”
Wenn deine Söhne halten Meinen Bund und Mein Zeugnis, das Ich sie lehre, sollen auch ihre Söhne fort und fort sitzen auf deinem Thron.
13 For YHWH has fixed on Zion, He has desired [it] for a seat to Himself,
Denn Jehovah hat Sich Zion erwählt, zum Wohnsitz für Sich ersehnt.
14 “This [is] My rest forever and ever, Here I sit, for I have desired it.
Dies ist Meine Ruhe fort und fort, hier will Ich wohnen; denn Ich habe es ersehnt.
15 I greatly bless her provision, I satisfy her poor [with] bread,
Ich werde seine Zehrung mit Segen segnen; werde seine Dürftigen sättigen mit Brot.
16 And I clothe her priests [with] salvation, And her pious ones sing aloud.
Und seine Priester will Ich Heil anziehen lassen, und seine Heiligen sollen jubeln.
17 There I cause a horn to spring up for David, I have arranged a lamp for My Anointed.
Da will Ich David sprossen lassen ein Horn, will Meinem Gesalbten eine Leuchte zurichten.
18 I clothe His enemies [with] shame, And His crown flourishes on Him!”
Seine Feinde will Ich Scham anziehen lassen, aber auf ihm soll erblühen sein Diadem.

< Psalms 132 >