< Psalms 132 >

1 A SONG OF THE ASCENTS. Remember, YHWH, for David, all his afflictions;
Ein Wallfahrtslied. Gedenke, HERR, dem David alle seine Mühsal,
2 Who has sworn to YHWH, He has vowed to the Mighty One of Jacob:
ihm, der dem HERRN einst zuschwor
3 “If I enter into the tent of my house, If I go up on the couch of my bed,
»Wahrlich, ich will mein Wohnzelt nicht betreten, nicht mein Ruhelager besteigen;
4 If I give sleep to my eyes, To my eyelids—slumber,
ich will meinen Augen den Schlaf nicht gönnen, nicht Schlummer meinen Augenlidern,
5 Until I find a place for YHWH, dwelling places for the Mighty One of Jacob.”
bis eine Stätte dem HERRN ich gefunden, eine Wohnung für Jakobs mächtigen Gott!«
6 Behold, we have heard it in Ephratah, We have found it in the fields of the forest.
Ja, wir haben von ihr gehört in Ephrath, sie gefunden im Gefilde von Jaar:
7 We come into His dwelling places, We bow ourselves at His footstool.
»Laßt uns in seine Wohnung treten, uns niederwerfen vor dem Schemel seiner Füße!
8 Arise, O YHWH, to Your rest, You, and the Ark of Your strength,
Brich auf, o HERR, zu deiner Ruhstatt, du und die Lade (das Sinnbild) deiner Macht!
9 Your priests put on righteousness, And Your pious ones cry aloud.
Laß deine Priester sich kleiden in Gerechtigkeit, und deine Frommen mögen jubeln!
10 For the sake of Your servant David, Do not turn back the face of Your anointed.
Um deines Knechtes David willen weise das Antlitz deines Gesalbten nicht ab!«
11 YHWH has sworn truth to David, He does not turn back from it: “Of the fruit of your body, I set on the throne for you.
Geschworen hat der HERR dem David einen Eid, einen wahren Eid, von dem er nicht abgeht: »Von deinen leiblichen Sprossen will einen ich setzen auf deinen Thron.
12 If your sons keep My covenant, And My testimonies that I teach them, Their sons also forever and ever Sit on the throne for you.”
Wenn deine Söhne meinen Bund beachten und meine Zeugnisse, die ich sie lehren werde, so sollen auch ihre Söhne für und für sitzen auf deinem Thron.«
13 For YHWH has fixed on Zion, He has desired [it] for a seat to Himself,
Denn der HERR hat Zion erwählt, hat es zu seiner Wohnung begehrt:
14 “This [is] My rest forever and ever, Here I sit, for I have desired it.
»Dies ist meine Ruhstatt für immer, hier will ich wohnen, weil ich’s so begehrt.
15 I greatly bless her provision, I satisfy her poor [with] bread,
Zions Nahrung will ich reichlich segnen, seine Armen sättigen mit Brot;
16 And I clothe her priests [with] salvation, And her pious ones sing aloud.
seine Priester werde in Heil ich kleiden, seine Frommen sollen laut frohlocken.
17 There I cause a horn to spring up for David, I have arranged a lamp for My Anointed.
Dort will ich Davids Macht erblühen lassen; eine Leuchte hab’ ich meinem Gesalbten bereitet.
18 I clothe His enemies [with] shame, And His crown flourishes on Him!”
Seine Feinde will ich kleiden in Schmach, doch ihm soll auf dem Haupt die Krone glänzen.«

< Psalms 132 >