< Psalms 132 >

1 A SONG OF THE ASCENTS. Remember, YHWH, for David, all his afflictions;
Cantique des degrés.
2 Who has sworn to YHWH, He has vowed to the Mighty One of Jacob:
Comme il a juré au Seigneur, et voué ce vœu au Dieu de Jacob:
3 “If I enter into the tent of my house, If I go up on the couch of my bed,
Si j’entre dans l’intérieur de ma maison, si je monte sur le lit de mon repos;
4 If I give sleep to my eyes, To my eyelids—slumber,
Si j’accorde à mes yeux le sommeil, et à mes paupières l’assoupissement;
5 Until I find a place for YHWH, dwelling places for the Mighty One of Jacob.”
Et le repos à mes tempes, jusqu’à ce que je trouve un lieu pour le Seigneur, un tabernacle pour le Dieu de Jacob.
6 Behold, we have heard it in Ephratah, We have found it in the fields of the forest.
Voilà que nous avons appris qu’il était à Ephrata, nous l’avons trouvé dans les champs de la forêt.
7 We come into His dwelling places, We bow ourselves at His footstool.
Nous entrerons dans son tabernacle, nous adorerons dans le lieu où se sont arrêtés ses pieds,
8 Arise, O YHWH, to Your rest, You, and the Ark of Your strength,
Levez-vous, Seigneur, et entrez dans votre repos, vous et l’arche de votre sanctification.
9 Your priests put on righteousness, And Your pious ones cry aloud.
Que vos prêtres soient revêtus de justice et que vos saints exultent.
10 For the sake of Your servant David, Do not turn back the face of Your anointed.
À cause de David votre serviteur, ne détournez pas la face de votre christ.
11 YHWH has sworn truth to David, He does not turn back from it: “Of the fruit of your body, I set on the throne for you.
Dieu a juré la vérité à David, et il ne l’éludera pas: Je mettrai un fils du fruit de tes entrailles sur ton trône.
12 If your sons keep My covenant, And My testimonies that I teach them, Their sons also forever and ever Sit on the throne for you.”
Si tes fils gardent mon alliance et mes témoignages que je leur enseignerai,
13 For YHWH has fixed on Zion, He has desired [it] for a seat to Himself,
Puisque le Seigneur a choisi Sion, il l’a choisi pour son habitation.
14 “This [is] My rest forever and ever, Here I sit, for I have desired it.
C’est là pour toujours le lieu de mon repos, j’y habiterai, puisque je l’ai choisie.
15 I greatly bless her provision, I satisfy her poor [with] bread,
Bénissant, je bénirai sa veuve: ses pauvres, je les rassasierai de pain.
16 And I clothe her priests [with] salvation, And her pious ones sing aloud.
Je revêtirai ses prêtres du salut, et ses saints exulteront d’exultation.
17 There I cause a horn to spring up for David, I have arranged a lamp for My Anointed.
Là je produirai la corne de David: j’ai préparé une lampe à mon christ.
18 I clothe His enemies [with] shame, And His crown flourishes on Him!”
Je couvrirai ses ennemis de confusion, mais sur lui fleurira ma sanctification.

< Psalms 132 >