< Psalms 132 >
1 A SONG OF THE ASCENTS. Remember, YHWH, for David, all his afflictions;
Песен на възкачванията. Помни, Господи, заради Давида, Всичките му скърби,
2 Who has sworn to YHWH, He has vowed to the Mighty One of Jacob:
Как се кле на Господа, И се обрече на Силния Яковов, като каза:
3 “If I enter into the tent of my house, If I go up on the couch of my bed,
Непременно няма да вляза в шатъра на къщата си, Нито ще се кача на постланото си легло,
4 If I give sleep to my eyes, To my eyelids—slumber,
Няма да дам сън на очите си, Или дрямка на клепачите си,
5 Until I find a place for YHWH, dwelling places for the Mighty One of Jacob.”
Докато не намеря място за Господа, Обиталище за Силния Яковов.
6 Behold, we have heard it in Ephratah, We have found it in the fields of the forest.
Ето, ние чухме, че той бил в Ефрата; Намерихме го в полетата на Яара.
7 We come into His dwelling places, We bow ourselves at His footstool.
Нека влезем в скинията Му, Нека се поклоним при подножието Му.
8 Arise, O YHWH, to Your rest, You, and the Ark of Your strength,
Стани, Господи, и влез в покоя Си. Ти и ковчега на Твоята сила;
9 Your priests put on righteousness, And Your pious ones cry aloud.
Свещениците Ти да бъдат облечени с правда, И светиите Ти нека викат радостно.
10 For the sake of Your servant David, Do not turn back the face of Your anointed.
Заради слугата Си Давида Недей отблъсква лицето на помазаника Си.
11 YHWH has sworn truth to David, He does not turn back from it: “Of the fruit of your body, I set on the throne for you.
Господ се кле с вярност на Давида, - И няма да пристъпи думата Си, - Казвайки: От рожбата на тялото ти Ще сложа на престола ти.
12 If your sons keep My covenant, And My testimonies that I teach them, Their sons also forever and ever Sit on the throne for you.”
Ако чадата ти опазят Моя завет И Моите свидетелства, на които ще ги науча, То и техните чада ще седят за винаги на престола ти.
13 For YHWH has fixed on Zion, He has desired [it] for a seat to Himself,
Защото Господ избра Сиона, Благоволи да обитава в него.
14 “This [is] My rest forever and ever, Here I sit, for I have desired it.
Това, каза Той, Ми е покой до века: Тук ще обитавам, защото го пожелах.
15 I greatly bless her provision, I satisfy her poor [with] bread,
Ще благоволя изобилно храната му! Сиромасите му ще наситя с хляб.
16 And I clothe her priests [with] salvation, And her pious ones sing aloud.
Ще облека и свещениците му със спасение; И светиите му ще възклицават от радост.
17 There I cause a horn to spring up for David, I have arranged a lamp for My Anointed.
Там ще направя да изникне рог от Давида; Приготвих светилник за помазаника Си.
18 I clothe His enemies [with] shame, And His crown flourishes on Him!”
Неприятелят му ще облека със срам; А на него ще блещи короната.