< Psalms 129 >

1 A SONG OF THE ASCENTS. Often they distressed me from my youth, Pray, let Israel say:
Cantico di Maalot OR dica Israele: Mi hanno molte volte assalito dalla mia fanciullezza;
2 Often they distressed me from my youth, Yet they have not prevailed over me.
Mi hanno spesse volte assalito dalla mia fanciullezza; [E pure] ancora non hanno potuto vincermi.
3 Plowers have plowed over my back, They have made their furrows long.
Degli aratori hanno arato sopra il mio dosso; [V]'hanno tirati i lor solchi.
4 YHWH [is] righteous, He has cut apart cords of the wicked.
Il Signore [è] giusto; Egli ha tagliate le funi degli empi.
5 All hating Zion [are] confounded and turn backward.
Tutti quelli che odiano Sion Sieno confusi, e voltin le spalle.
6 They are as grass of the roofs, That withers before it was drawn out,
Sieno come l'erba de' tetti, Che si secca avanti che sia tratta;
7 That has not filled the hand of a reaper, And the bosom of a binder of sheaves.
Della quale il mietitore non empie la sua mano, Nè il suo grembo colui che lega le manelle;
8 And the passers by have not said, “The blessing of YHWH [is] on you, We blessed you in the Name of YHWH!”
[Per la quale] eziandio i passanti non dicono: La benedizione del Signore [sia] sopra voi; Noi vi benediciamo nel Nome del Signore.

< Psalms 129 >