< Psalms 129 >
1 A SONG OF THE ASCENTS. Often they distressed me from my youth, Pray, let Israel say:
Waƙar haurawa. Sun yi mini danniya ƙwarai tun ina ƙarami, bari Isra’ila yă ce,
2 Often they distressed me from my youth, Yet they have not prevailed over me.
sun yi mini danniya ƙwarai tun ina ƙarami, amma ba su yi nasara a kaina ba.
3 Plowers have plowed over my back, They have made their furrows long.
Manoma sun nome bayana suka yi kunyoyinsu da tsayi.
4 YHWH [is] righteous, He has cut apart cords of the wicked.
Amma Ubangiji mai adalci ne; ya’yantar da ni daga igiyoyin mugaye.
5 All hating Zion [are] confounded and turn backward.
Bari dukan waɗanda suke ƙin Sihiyona a juye da su baya da kunya.
6 They are as grass of the roofs, That withers before it was drawn out,
Bari su zama kamar ciyawa a kan rufi, wadda takan bushe kafin tă yi girma;
7 That has not filled the hand of a reaper, And the bosom of a binder of sheaves.
da ita mai girbi ba ya iya cika hannuwansa, balle wanda yake tarawa yă cika hannuwansa.
8 And the passers by have not said, “The blessing of YHWH [is] on you, We blessed you in the Name of YHWH!”
Kada masu wuce su ce, “Albarkar Ubangiji ta kasance a kanku; muna sa muku albarka a cikin sunan Ubangiji.”