< Psalms 129 >
1 A SONG OF THE ASCENTS. Often they distressed me from my youth, Pray, let Israel say:
Cantique des degrés. Ils m’ont souvent opprimé dès ma jeunesse, – qu’Israël le dise, –
2 Often they distressed me from my youth, Yet they have not prevailed over me.
Ils m’ont souvent opprimé dès ma jeunesse; cependant ils n’ont pas prévalu sur moi.
3 Plowers have plowed over my back, They have made their furrows long.
Des laboureurs ont labouré mon dos, ils y ont tracé leurs longs sillons.
4 YHWH [is] righteous, He has cut apart cords of the wicked.
L’Éternel est juste; il a coupé les cordes des méchants.
5 All hating Zion [are] confounded and turn backward.
Qu’ils soient couverts de honte, et se retirent en arrière, tous ceux qui haïssent Sion.
6 They are as grass of the roofs, That withers before it was drawn out,
Qu’ils soient comme l’herbe des toits, qui sèche avant qu’on l’arrache,
7 That has not filled the hand of a reaper, And the bosom of a binder of sheaves.
Dont le moissonneur ne remplit pas sa main, ni le lieur de gerbes son sein; …
8 And the passers by have not said, “The blessing of YHWH [is] on you, We blessed you in the Name of YHWH!”
Et les passants ne disent pas: La bénédiction de l’Éternel soit sur vous! nous vous bénissons au nom de l’Éternel.