< Psalms 129 >

1 A SONG OF THE ASCENTS. Often they distressed me from my youth, Pray, let Israel say:
Y Cantan Quinajulo. MEGAE na tiempo nae manapiniteyo desde y pinatgonjo: polo ya ualog Israel pago:
2 Often they distressed me from my youth, Yet they have not prevailed over me.
Megae na tiempo nae manapiniteyo desde y pinatgonjo: lao trabia ti mangana ni y ninasiñañija contra guajo.
3 Plowers have plowed over my back, They have made their furrows long.
Y manmanalado jaalado gui jilo y tatalojo: janafananaco y sutcoñija.
4 YHWH [is] righteous, He has cut apart cords of the wicked.
Si Jeova tunaegüe: güiya umutut y cuetdas y manaelaye.
5 All hating Zion [are] confounded and turn backward.
Polo ya ufanmamajlao todo ayo y bumira sija tate, todo sija y chumatlie Sion.
6 They are as grass of the roofs, That withers before it was drawn out,
Polo ya ufantaegüije y chaguan gui jilo guma, ni y anglo antes di udoco:
7 That has not filled the hand of a reaper, And the bosom of a binder of sheaves.
Ya chaña y manuutut chaguan munabubula y canaeña, ni y pechonña y manmanonojo.
8 And the passers by have not said, “The blessing of YHWH [is] on you, We blessed you in the Name of YHWH!”
Ni ujaalog ayo sija y manmalolofan, Y bendision Jeova usaga gui jilomo; jame bumendise jao pot y naan Jeova.

< Psalms 129 >