< Psalms 128 >
1 A SONG OF THE ASCENTS. O the blessedness of everyone fearing YHWH, Who is walking in His ways.
Ein Wallfahrtslied. Wohl jedem, der den HERRN fürchtet und in seinen Wegen wandelt!
2 You surely eat the labor of your hands, You [are] blessed, and good [is] to you.
Du wirst dich nähren von deiner Hände Arbeit; wohl dir, du hast es gut!
3 Your wife [is] as a fruitful vine in the sides of your house, Your sons as olive plants around your table.
Dein Weib ist wie ein fruchtbarer Weinstock im Innern deines Hauses, deine Kinder wie junge Ölbäume rings um deinen Tisch.
4 Behold, surely thus is the man blessed who is fearing YHWH.
Siehe, so wird der Mann gesegnet, der den HERRN fürchtet!
5 YHWH blesses you out of Zion, Look, then, on the good of Jerusalem, All the days of your life,
Der HERR segne dich aus Zion, daß du das Glück Jerusalems sehest alle Tage deines Lebens
6 And see the sons of your sons! Peace on Israel!
und sehest die Kinder deiner Kinder! Friede über Israel!