< Psalms 128 >
1 A SONG OF THE ASCENTS. O the blessedness of everyone fearing YHWH, Who is walking in His ways.
Ein Wallfahrtslied. Wohl jedem, der den HERRN fürchtet
2 You surely eat the labor of your hands, You [are] blessed, and good [is] to you.
Deiner Hände Erwerb – du darfst ihn genießen: wohl dir, du hast es gut!
3 Your wife [is] as a fruitful vine in the sides of your house, Your sons as olive plants around your table.
Dein Weib gleicht einem fruchtbaren Weinstock im Innern deines Hauses; deine Kinder sind wie Ölbaumschosse rings um deinen Tisch.
4 Behold, surely thus is the man blessed who is fearing YHWH.
Ja wahrlich, so wird der Mann gesegnet, der da fürchtet den HERRN.
5 YHWH blesses you out of Zion, Look, then, on the good of Jerusalem, All the days of your life,
Dich segne der HERR von Zion her, daß du schauest deine Lust an Jerusalems Glück dein Leben lang
6 And see the sons of your sons! Peace on Israel!
und sehest Kinder von deinen Kindern! Heil über Israel!