< Psalms 126 >

1 A SONG OF THE ASCENTS. In YHWH’s turning back [to] the captivity of Zion, We have been as dreamers.
Пісня сходження. Коли повертав Господь полон Сіону, ми були ніби уві сні.
2 Then our mouth is filled [with] laughter, And our tongue [with] singing, Then they say among nations, “YHWH did great things with these.”
Тоді наповнилися вуста наші сміхом і язик наш – вигуками радості. Тоді говорили серед народів: «Великі діяння звершив Господь для них!»
3 YHWH did great things with us, We have been joyful.
«Великі діяння звершив Господь для нас!» – раділи ми.
4 Turn again, O YHWH, [to] our captivity, As streams in the south.
Поверни ж, Господи, наших бранців, як потоки в Неґеві.
5 Those sowing in tears, reap with singing,
Ті, що зі сльозами сіють, з радісними піснями будуть жати.
6 Whoever goes on and weeps, Carrying the basket of seed, Surely comes in with singing, carrying his sheaves!
Хто ходить і плачучи несе торбину з насінням, неодмінно повернеться з радісним співом, несучи свої снопи.

< Psalms 126 >