< Psalms 126 >

1 A SONG OF THE ASCENTS. In YHWH’s turning back [to] the captivity of Zion, We have been as dreamers.
سرود درجات چون خداوند اسیران صهیون را بازآورد، مثل خواب بینندگان شدیم.۱
2 Then our mouth is filled [with] laughter, And our tongue [with] singing, Then they say among nations, “YHWH did great things with these.”
آنگاه دهان ما از خنده پر شد و زبان ما از ترنم. آنگاه در میان امتها گفتند که «خداوند با ایشان کارهای عظیم کرده است.»۲
3 YHWH did great things with us, We have been joyful.
خداوند برای ما کارهای عظیم کرده است که از آنها شادمان هستیم.۳
4 Turn again, O YHWH, [to] our captivity, As streams in the south.
‌ای خداوند اسیران ما راباز آور، مثل نهرها در جنوب.۴
5 Those sowing in tears, reap with singing,
آنانی که با اشکهامی کارند، با ترنم درو خواهند نمود.۵
6 Whoever goes on and weeps, Carrying the basket of seed, Surely comes in with singing, carrying his sheaves!
آنکه باگریه بیرون می‌رود و تخم برای زراعت می‌برد، هر آینه با ترنم خواهد برگشت و بافه های خویش را خواهد آورد.۶

< Psalms 126 >