< Psalms 126 >

1 A SONG OF THE ASCENTS. In YHWH’s turning back [to] the captivity of Zion, We have been as dreamers.
Cantique de Maaloth. Quand l'Éternel ramena les captifs de Sion, nous étions comme ceux qui font un rêve.
2 Then our mouth is filled [with] laughter, And our tongue [with] singing, Then they say among nations, “YHWH did great things with these.”
Alors notre bouche fut pleine de cris de joie, et notre langue de chants de triomphe. Alors on disait parmi les nations: L'Éternel a fait de grandes choses à ceux-ci.
3 YHWH did great things with us, We have been joyful.
L'Éternel nous a fait de grandes choses; nous en avons été joyeux.
4 Turn again, O YHWH, [to] our captivity, As streams in the south.
Éternel, ramène nos captifs, comme les ruisseaux au pays du midi!
5 Those sowing in tears, reap with singing,
Ceux qui sèment avec larmes, moissonneront avec chants de triomphe.
6 Whoever goes on and weeps, Carrying the basket of seed, Surely comes in with singing, carrying his sheaves!
Celui qui porte la semence pour la répandre, marche en pleurant; mais il reviendra en chantant de joie, quand il portera ses gerbes.

< Psalms 126 >